"سنتان" - Traduction Arabe en Anglais

    • two years
        
    • two-year term
        
    • two year
        
    • couple of years
        
    • of two
        
    • two cents
        
    • couple years
        
    • biennium and consists
        
    • biennial
        
    • a two-year
        
    • for two-year
        
    • two-
        
    • two-year-old
        
    The nominal minimum operation lifetime of the spacecraft is two years. UN الحد الأدنى الاسمي لمدة بقاء المركبة الفضائية قيد التشغيل سنتان.
    The nominal minimum operational lifetime of the spacecraft is two years. UN الحدّ الأدنى الاسمي لمدة بقاء المركبة الفضائية قيد التشغيل سنتان.
    The shortest budget cycle is one year, at most two years. UN وأقصر دورة ميزانية هي سنة واحدة أو سنتان على الأكثر.
    The shortest budget cycle is one year, at most two years. UN وأقصر دورة ميزانية هي سنة واحدة أو سنتان على الأكثر.
    Now, with two years of experience in its operation, it is time to review and take stock. UN واﻵن وقد انقضت سنتان من الخبرة في تشغيله، فإن الوقت قد حان لاستعراض اﻷمر وتقييمه.
    For most regional offices, the audit cycle is two years. UN ومدة هذه الدورة هي سنتان بالنسبة لمعظم المكاتب الميدانية.
    We have exactly two years before that Millennium Assembly. UN بيننا وبيـن جمعية اﻷلفية سنتان على وجه التحديد.
    This represents an increase of two years to the maximum sentences. UN وهذا يمثل زيادة قدرها سنتان إلى الحد الأقصى من العقوبات.
    New recruits make up the majority of mission staff, with 54 per cent having two years or less of Organization experience. UN ويشكل المعيَّنون حديثا أغلبية موظفي البعثات، تملك نسبة 54 في المائة منهم خبرة مدتها سنتان أو أقل داخل المنظمة.
    It has been two years since we adopted the Counter-Terrorism Strategy, which provides an internationally agreed approach to countering terrorism. UN لقد انصرمت سنتان منذ أن اعتمدنا استراتيجية مكافحة الإرهاب، التي تنص على نهج متفق عليه دوليا لمكافحة الإرهاب.
    You've had a crush on her for two years. Just confess already. Open Subtitles لقد مضت سنتان الآن منذُ أن وقعت في حبّها، أليس كذلك؟
    two years ago Nicky Jager's sister, Debbie, met a wealthy French guy, and spent a month sailing the Mediterranean on his yacht. Open Subtitles منذ سنتان اخت نيكي جاجر يا فتاه ، قابلت الفتى الثرى وقضت شهر من الإبحار البحر الابيض المتوسط على يخته
    It has taken just two years to transform Baikonur from a wasteland into the world's first spaceport. Open Subtitles أستغرق ذلك سنتان لتحويل بايكنور من أرض مقفرة إلى أول منفذ الى فضاء في العالم
    Even they do a program... She did, I think, once, two years. Open Subtitles حتى إذا إتبعوا برنامجا لقد اتبعته، على ما أظن، مرة، سنتان
    It was bullshit about it being a path toward being detective... because I've been there two years now... Open Subtitles أنه كَانَ كلام فارغَ حول أنْ أكون على هذا ..الطريق لكيأصبحمخبراً. لأنني قضيت هناك سنتان الأن
    In two years time, anybody will have their investment back. Open Subtitles في غضون سنتان على الكل ان يستردو مبلغ استثمارهم
    two years, second division Golden Gloves,'til,'til he broke his wrist. Open Subtitles سنتان في القسم الثاني من القفازات الذهبية, إلى أن كسر معصمه
    two years at the Pentagon trying to make Stargate a reality. Open Subtitles سنتان فى وزارة الدفاع الامريكية احاول أن أجعل ستارجيت حقيقية
    The COP appoints the chairperson of the CST for a two-year term. UN `3` يعين مؤتمر الأطراف رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    In addition at the 11MSP, an additional Co-Chair of this Standing Committee could be elected for a two year term. UN وإضافة إلى ذلك، يمكن في الاجتماع الحادي عشر انتخاب رئيس مشارك إضافي لهذه اللجنة الدائمة لولاية مدتها سنتان.
    Then we did doctors without borders for a couple of years before he moved here. Open Subtitles ثم عملنل أطباء بلا حدود سنتان قبل أن يأتي هنا
    I changed my mind. Give me another two cents' worth! Open Subtitles لقد غيرت رأيي بشأن البقشيش اعطني شرابا يساوي سنتان
    It's been a tough couple years since we all saw each other. Open Subtitles مرت سنتان صعبتان منذ آخر مرة رأينا بها بعضنا البعض
    The financial period of the Foundation is a biennium and consists of two consecutive calendar years. UN الفترة المالية للمؤسسة مدتها سنتان تقويميتان متتابعتان.
    In accordance with the Financial Regulations of the Tribunal, the budget has been prepared in euros; it covers a biennial financial period and has been divided into parts and sections. UN ووفقا للنظام المالي للمحكمة، فقد جرى إعداد الميزانية باليورو؛ وهي تغطي فترة مالية مدتها سنتان وقسمت إلى أجزاء وأبواب.
    The Council would need to decide the theme in advance, such as through a two-year programme of work. UN ويجب أن يختار المجلس الموضوع مسبقا، كأن يتم ذلك مثلا من خلال برنامج عمل مدته سنتان.
    It also appoints the members of the bureau of the CST for two-year terms. UN ويعين أيضاً أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا لولاية مدتها سنتان.
    All ministries had adopted two- or three-year plans for women's career development and promotion. UN وقد اعتمدت جميع الوزارات خططا مدتها سنتان أو ثلاث سنوات من أجل التطوير المهني للنساء وترقيتهن.
    The girl was injured 11 years earlier while she was holding her two-year-old cousin at the entrance of a United Nations-run clinic in the Al Amari refugee camp near Ramallah. UN وكانت الفتاة قد جُرحت قبل ١١ عاما عندما كانت تحمل طفلا من أقربائها عمره سنتان في مدخل مستوصف تديره اﻷمم المتحدة في مخيم العماري قرب رام الله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus