At least We'll make things harder for that bastard. | Open Subtitles | على الأقل سنجعل الأمور صعبة الاحتمال لهذا الوغد |
My way of saying We'll make room for your crap. | Open Subtitles | طريقي للقول سنجعل غرفة ل حماقة الخاص بك. |
We'll make it a formal arrangement as part of the... bigger deal between us. | Open Subtitles | سنجعل هذآ ترتيباً رسّمي كـ جزء من .. الأتفاق الأكبر بيننا |
Look, there's only one other thing I can think of, but you'll have to play it just right or We're gonna make things worse. | Open Subtitles | انظر, هناك شيء واحد يمكنني ان افكر به ولكن عليك ان تلعبها بدقة او سنجعل الامور اكثر سوءا |
To accommodate the location, We'll have to keep the list at 200. | Open Subtitles | لذا، نظراً للقدرة الأستيعابية للمكان سنجعل قائمة الضيوف في حدود مأئتين |
we make it about local jobs. | Open Subtitles | سنجعل الضغط عليهم متعلقًا بتوفير فرص العمل المحلية |
In this way, we will make medical care more accessible to our citizens, and ensure prevention and early detection of non-communicable diseases. | UN | وبهذه الطريقة، سنجعل الرعاية الطبية أقرب منالاً لمواطنينا، ونكفل منع الأمراض غير المُعدية واكتشافها المبكّر. |
- Well, We'll get everyone we got looking for that power source. | Open Subtitles | حسنٌ, سنجعل كل شخص يعمل معنا, يبحث عن مصدر تلك الطاقة. |
Nerves of steel. We'll make a soldier of you yet. | Open Subtitles | لديك أعصاب من حديد، سنجعل منك جنديًا رائعًا. |
♪ We'll make heaven a place on Earth ♪ | Open Subtitles | ♪ سنجعل الجنة مكان ما على الأرض ♪ |
Found our escapee, sir. We'll make it look clean. | Open Subtitles | وجدنا هاربتنا سيدي سنجعل هذا يبدو نظيفاً |
If all we got are surface weapons, We'll make this a surface fight. | Open Subtitles | اذا كل ماتبقى هي اسلحة على سطح البحر سنجعل هذه المعركة على السطح |
Now We'll make those crows sit at his oblation. | Open Subtitles | والآن سنجعل تلك الغربان تجلس على قربانه |
Chuttan is in our custody Ajay knows if he hurts the Prince then We'll make Chuttan confess in public his secret will be exposed. | Open Subtitles | شوتان بحوزتنا أجاي يعرف أنه لو آذى الأمير سنجعل شوتان يعترف أمام الناس |
Well, We're gonna make it just as nice here. | Open Subtitles | حسناً, سنجعل الأمر ممتعاً بنفس القدر هنا, |
You had some brilliant insights in here, but if We're gonna make this work, you need to buckle down and focus. | Open Subtitles | لديك بعض الآراء الذكية هنا ولكن إن كنا سنجعل الأمر ينجح أنت بحاجة أن تمارس عملك وتركز |
We're gonna make my mom look so hot that my dad can't resist her. | Open Subtitles | سنجعل امى تبدو مثيرة جدا حتى نجعل ابى لا يستطيع مقاومتها |
We'll have the remaining ladies fill out applications then we'll inform them they'll get a telegraph when employment is available. | Open Subtitles | سنجعل باقي الفتيات يملأون الاستمارات وسنخبركم ستصلكم برقية عندما يكون التوظيف متاح |
The only we make this work is if we do the Irish good-bye. | Open Subtitles | سنجعل هذا يفلح ان قمنا بالوداع الايرلندى |
Together, we will make global governance for health outcomes the overarching and cross-cutting theme for our initiative. | UN | ويدا بيد، سنجعل نتائج الحوكمة العالمية للصحة الموضوع الشامل والجامع لمبادرتنا. |
If she knows something, We'll get our clients to turn it down. | Open Subtitles | اذا كانت تعلم شيئاً، سنجعل موكّلينا يرفضوا التسوية |
So, boss, how we gonna get Big Momma's to be only a biker joint? | Open Subtitles | أذا يا زعيم , كيف سنجعل من الأم الكبيرة نقطة لقاء لراكبي الدراجات فقط ؟ |
We were going to make the world stronger, better. We were going to rule it together. | Open Subtitles | كنا سنجعل العالم أقوى وأفضل، كنا سنحكمه سوياً |
How are we gonna make the future unpredictable? | Open Subtitles | وكيف سنجعل المستقبل غير قابل لتوقعه. |