"سنحظى" - Traduction Arabe en Anglais

    • We'll have
        
    • We're gonna have
        
    • We're having
        
    • have a
        
    • we have
        
    • We'll get
        
    • are gonna have
        
    • we will have
        
    • having a
        
    • going
        
    Looks like We'll have a little fun this time. Open Subtitles يبدو أننا جميعاً سنحظى ببعضِ المرح هذه المرة.
    Tonight We'll have a little get-together. Might have some fiddle music. Open Subtitles . الليلة سنحظى جميعاً بحفل متواضع سنستمع إلى بعض الموسيقى
    Or else We're gonna have some angry spirits running amok. Open Subtitles و إلا سنحظى بشبح غاضب يجرى بيننا بلا سيطرة
    Now, a little later on, We're gonna have the reggae stylings of the Dread Hot Chili Peppers for you, and they're gonna be taking us undah de bridge, mon. Open Subtitles الان , بعد قليل سنحظى بالموسيقى الجامايكية الصاخبة وسيأخذوننا
    Ohh. What makes you think We're having another girl? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أننا سنحظى بفتاة أخرى؟
    I guess we all have a few financial skeletons Open Subtitles اعتقد اننا جميعاً سنحظى بعدة هياكل عظمية مالية
    We'll have some dancing, some music, then some party games. Open Subtitles سنحظى ببعض الرقص و الموسيقى و بعض ألعاب الحفلات
    I promise We'll have fun. We're gonna see lions. Open Subtitles وعدت بأننا سنحظى بالمرح، هذه المرة سنرى الأسود
    One day, when God wills it, We'll have justice. Open Subtitles في يوماً ما، عندما يريد الله، سنحظى بالعدالة.
    But We'll have the whole weekend in the countryside, won't we? Open Subtitles ولكنا سنحظى بعطلة نهاية الاسبوع كامله في الريف ,اليس كذلك؟
    Grandpa, do you think We'll have time to go fishing? Open Subtitles جدّي, أتعتقد أننا سنحظى بوقت للذهاب لصيد السمك ؟
    Once we deal with the Ancestors, We'll have that date you wanted. Open Subtitles حالما نردع السالفين، سنحظى بالمواعدة التي ابتغيتها.
    [woman] First, We're gonna have playtime and then snack time and then nap time. Go play. Open Subtitles في البداية، سنحظى بوقت اللعب، من ثم وقت الوجبة الخفيفة وبعدها وقت القيلولة.
    We're gonna have some fun over this weekend. Open Subtitles سنحظى ببعض المتعة خلال عطلة نهاية الأسبوع.
    We're gonna have so much fun, just like we did with my parents. Open Subtitles سنحظى بكثير من المرح مثلما فعلنا مع والديّ
    We're having birthday drinks, and I'm not indulging any further discussion on the matter. Open Subtitles سنحظى بالحفلة، ولن انغمِس معكِ في نِقاشٍ بهذا الشأن
    By the way, I'm feeling pretty confident We're having a boy. Open Subtitles بالمُناسبة ، أشعر بثقة كاملة في أننا سنحظى بولد
    Get that bullet out, see if we have any luck Open Subtitles نخرج تلك الرصاصة، ونرى إن كنا سنحظى بأي حظ
    I really think We'll get more news coverage if I have a different speech every time. Open Subtitles أعتقد فعلياً بأننا سنحظى بتغطية إعلامية أوسع إن قمنا بتغيير خطابنا في كل مرة
    - We are gonna have it for lunch. - Uh, thanks, but I'm good. Open Subtitles ـ سنحظى به كطعاماً للغداء ـ شكراً لك ، لكني بخير
    We are confident that under your able leadership we will have successful deliberations. UN ونحن على ثقة بأننا سنحظى بمداولات ناجحة في ظل قيادتكم المقتدرة.
    We're going to have endless fun, Mr Holmes, aren't we? Open Subtitles سنحظى بمتعة لا متناهية سيد هولمز أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus