"سنخبر" - Traduction Arabe en Anglais

    • We'll tell
        
    • we tell
        
    • we gonna tell
        
    • to tell
        
    • we're gonna tell
        
    • just tell
        
    • will tell
        
    • we telling
        
    • We're telling
        
    And at night We'll tell each other what we've done. Open Subtitles وفي المساء سنخبر بعضنا البعض بما فعلناه خلال اليوم
    We'll tell the family what we know, which, unfortunately, isn't much. Open Subtitles سنخبر عائلتها ما نعرفه و الذي و للأسف ليس كثيراً
    Do you think we tell someone in Miami consulate about this place? Open Subtitles هل تظننا سنخبر شخصا ما في قنصلية ميامي حول هذا المكان؟
    How do we tell our children that we are doing everything to keep them out of danger? Open Subtitles كيف سنخبر أبنائنا بأننا نبذل قصارى جهدنا لإبعادهم عن الخطر؟
    Yeah, and ends our careers. What are we gonna tell Kramer? Open Subtitles نعم و يقضى على مستقبلنا المهنى بمَ سنخبر "كريمر" ؟
    And what to tell social services if they call. Open Subtitles وما الذي سنخبر به الخدمة الإجتماعية إذا اتصلوا
    A million times we're gonna tell Jesus that we love him in the next 3 minutes. Open Subtitles مليون مرة سنخبر يسوع بأننا نحبه في الدقائق الثلاث التالي
    We'll tell Abbot that we rescued his agent and hopefully he can find out who our John Doe is. Open Subtitles سنخبر ابوت اننا قمنابانقاذعميلته. ونأمل انه يمكنه اكتشاف من هو جون دو.
    We'll tell everybody the truth as soon as we have a viable solution. Open Subtitles حسناً، سنخبر الجميع الحقيقة بمجرد أن يكون لدينا حلاً قابلاً للتطبيق
    In the meantime, We'll tell your boss that you're tied up here. Open Subtitles في هذه الأثناء، سنخبر رئيس عملك بأنك محتجز لدينا
    We'll tell the others when they come home. - We decide together. Open Subtitles سنخبر الآخرين لحظة عودتهم ونقرر هذا سوياً
    Okay, we'll go back in, We'll tell everybody to go home. Open Subtitles حسناً سنعود إلى الداخل سنخبر الجميع ليعودوا إلى منازلهم
    - Which is why We'll tell the judge That in exchange for those cases being dropped, Open Subtitles ولذلك سنخبر القاضي، في مقابل سحب تلك القضايا
    What do we tell the cops when they see our signatures on the forms? Open Subtitles ماذا سنخبر الشرطة عندما يروا توقيعاتنا عى الأوراق؟
    What will we tell the Princess and these people about the Prince? Open Subtitles بم سنخبر الأميرة و هؤلاء الناس عن الأمير؟
    Okay,well,until then,uh,I mean,what-- what do we tell people? Open Subtitles حتى تجدي الإجابة,حسناً أعني ماذا سنخبر الناس؟
    What do we tell the girls, we couldn't do the one thing we promised because we're dickless incompetents? Open Subtitles ماذا سنخبر الفتيات لم نفعل شيء واحد لقد وعدناهم نحن كقضيب عاجز
    What are we gonna tell the children about God and the afterlife or... Open Subtitles ماذا سنخبر الأطفال بشأن الرب ...... أو الحياة بعد الموت أو
    what we gonna tell people? we found him out in the field? Open Subtitles بم سنخبر النّاس، أننا وجدناه في حقل؟
    Trust me, you want to, you want to talk to us,'cause if you don't talk to us, we are going to tell everybody, uh, that you are snitching for Five-O. Open Subtitles ،ثق بي أنت سترغب ،بالتحدث إلينا ،لأنك ما لم تتحدث إلينا فإننا سنخبر الجميع
    Is that what we're gonna tell SECNAV? Bodies and news vans. Open Subtitles أهذا ما سنخبر به وزيرة البحرية؟ جثث وسيارات أخبار.
    We just tell our parents we have AV Club after school. Open Subtitles سنخبر آباءنا أن لدينا النادي السمعي والبصري بعد المدرسة.
    Your bruises and the damage to your body will tell most of the story. Open Subtitles الكدمات والأضرار التي بجسمك سنخبر أغلبية القصة
    Okay, so how are we gonna fix this? What are we telling Jason? Open Subtitles حسنا ماذا سوف تفعل بهذا الشأن - ماذا سنخبر جيسون -
    We're going back to plan A. We're telling your mom. Open Subtitles سنعود إلى خطتنا الرئيسية. سنخبر أمك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus