"سنصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • We'll get
        
    • we get
        
    • We'll be
        
    • we gonna get
        
    • will
        
    • make
        
    • 'll reach
        
    • we can
        
    • 'll be there
        
    • ETA
        
    • 'll get to
        
    • we're gonna get
        
    But if I don't adjust the inverter to minimize harmonic distortion We'll get pulsating torque and the whole thing will fry. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا ضبط العاكس للحد من التشوه التوافقي أننا سنصل النابض عزم الدوران والشيء كله سوف تقلى.
    Well, We'll get to the mine and they'll tell them we're okay. Open Subtitles حسنا، نحن سنصل إلى المنجم وأنها سوف نقول لهم نحن بخير.
    First... we get to the edge of bergen town without being spotted. Open Subtitles أولا سنصل الى حافة مدينة البيرجنز من دون أن يرانا أحد
    Four or five more days, We'll be at the settlement. Open Subtitles بعد أربعة أو خمسة أيام أخرى سنصل إلى المستوطنة
    But those things are everywhere. How the hell are we gonna get down there? Open Subtitles لكنها منتشرة في كل مكان فكيف سنصل إلى هناك بحق السماء؟
    The more money we appear to have, the hotter girls We'll get. Open Subtitles لمزيد من المال الذي يبدو أن لديها، وسخونة الفتيات أننا سنصل.
    Okay, We'll get to the wax in a minute. Open Subtitles حسنا، نحن سنصل إلى الشمع في دقيقة واحدة.
    Come to my place, We'll get together before work. Open Subtitles تعال إلى مكاني، أننا سنصل معا قبل العمل.
    We'll get to that. And the history books have it wrong, Open Subtitles سنصل الى هذه النقطة و كتب التاريخ اخطأت في ذلك
    We'll get home early to the old ball and chain. Open Subtitles ، سنصل البيت في وقت مبكر ونمارس مهام أخري
    When do we get to shoot some bad guys? Open Subtitles متى سنصل إلى إطلاق النار على بعض الأشرار؟
    So, will we get to meet this dark horse prom contender? Open Subtitles لذا، سنصل إلى نجتمع هذا منافس حفلة الحصان الأدهم الراقصة؟
    Even if we get away from the cops, how are we gonna get over the border in a garbage truck that's on every alert in the country? Open Subtitles حتى لو هربنا من الشرطة، كيف سنصل إلى الحدود في شاحنة قمامة مُبلّغ عنها في جميع أرجاء البلاد؟
    Just try to lie back down. We'll be there soon. Open Subtitles فقط حاول الإسترخاء في الخلف سنصل قريباً إلى هناك
    We'll be there, it'll take some time but We'll get there. Open Subtitles سنكون هناك، وأنها سوف يستغرق بعض الوقت لكننا سنصل هناك.
    GPS says We'll be at the railway in three hours. Open Subtitles يقول جهاز تحديد المواقع أننا سنصل لمحطة القطار خلال 3 ساعات
    We'll make 15 today and get an early start tomorrow. Open Subtitles سنقطع 15 ميلا يوميا اي اننا سنصل غدا صباحا
    Hey, If we keep going this far down, we'll reach China. Open Subtitles هيي، إذا بقينا نمشي بعيدا في الأسفل، سنصل إلى الصين
    I don't think We'll get anywhere unless we can ID these guys. Open Subtitles لكن لا أعتقد أننا سنصل لشيء ما لم نُحدد هوياتهم
    "Found you. On our way. ETA four minutes. Open Subtitles وجدتك , نحن في طريقنا سنصل خلال 4 دقائق , أكرر 4 دقائق
    How do you think we're gonna get there, though? Open Subtitles كيف تعتقد أننا سنصل إلى هُناك بالمُناسبة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus