We'll be in touch if there are any new developments. | Open Subtitles | سنكون على اتصال إذا كان هناك أية تطورات جديدة. |
We have to talk to our lieutenant. We'll be in touch. | Open Subtitles | لا يمكننا ذلك علينا التحدث مع الملازم سنكون على اتصال |
Now, if we have any more questions, We'll be in touch. | Open Subtitles | والآن، إذا كان لدينا المزيد من الاسئلة سنكون على إتصال |
As long as we, the three of us, are on the same page, We're gonna be fine. | Open Subtitles | طالما أننا نحن الثلاثة نتمسك بنفس الرواية. سنكون على مايرام. أي رواية هي ذلك ؟ |
Since We'll be on more solid footing in a few minutes, | Open Subtitles | بما أننا سنكون على أرض أشد صلابة خلال دقائق قليلة |
I'll be in touch. | Open Subtitles | في اقل من يومين سنكون على تواصل |
I know this is hard for you, and We'll be in touch. | Open Subtitles | أنا أعرف هذا سيكون صعب بالنسبة لك سنكون على اتصال |
We'll be in touch in case we need you two as witnesses. | Open Subtitles | سنكون على إتّصال في حالة إذا إحتجناكما كشاهِدين |
Tell her We'll be in touch about the charges against her. | Open Subtitles | أخبرها أننا سنكون على إتّصال حول التُهم المُوجّهة ضدّها. |
Thank you for your time, Mr. Hairston; We'll be in touch. | Open Subtitles | شكراً على وقتك سيد هيرستون سنكون على إتصال |
- Hey. - It's been a long week. We'll be in touch. | Open Subtitles | سيكون أسبوعاً طويلاً سنكون على إتصال معكم |
We'll be in touch if there are any developments. | Open Subtitles | سنكون على تواصل أذا كان هناك أي تطورات |
Thank you very much Dr Martin. We'll be in touch. All right, we've gotta go. | Open Subtitles | شكراً لكٍ طبيبة مارتن ، سنكون على إتصال بكٍ حسناً ، يجب علينا الرحيل |
We'll be in touch if we have any more questions. | Open Subtitles | سنكون على اتّصال لو راودتنا أيّة تساؤلات. |
We'll be in radio contact if you need us, Captain. | Open Subtitles | سنكون على اتصال بالاسلكي إذا حتجتي إلينا , يا رئيسة |
janet, it's gonna be ok. We're gonna be ok. | Open Subtitles | جانيت سنكون على مايرام الامور ستكون على مايرام |
Come here. It's gonna be okay. We're gonna be okay. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يُرام، سنكون على ما يُرام. |
Ten minutes We'll be on a yacht with a couple of blond twins. | Open Subtitles | بعد 10 دقائق سنكون على اليخت مع توأم من الشقارا |
If word gets out that Hector and I were here, We'll be on the next plane back to headquarters before Clare's in the ground. | Open Subtitles | إذا علموا أنني وهيكتور كنا هنا سنكون على متن الطائرة القادمة للعودة إلى المقر قبل أن يتم دفن كلير |
Go home. I'll be in touch | Open Subtitles | إذهبي إلى المنزل، سنكون على إتصال |
I knew we'd be on the same side, sooner or later. | Open Subtitles | كنت اعرف بأننا سنكون على نفس الجانب عاجلاً أو آجلاً |
You and I will be on opposite sides of the bridge. | Open Subtitles | أنت وانا .. سنكون على الجهات المتعاكسه من هذا الجسر |
We're on live in minutes. It's too late. Let's go! | Open Subtitles | سنكون على الهواء في بضع دقائق لقد تأخرنا جداً |
We are going to be all right. | Open Subtitles | سنكون على ما يرام العدالة ستكون محاكةً, ونحن نحبّكِ |
- We'll be all right. - Mars stole our air. | Open Subtitles | ـ سنكون على ما يُرام ـ المريخ سرق هوائنا |
Nevertheless, if the proposal enjoys broad support, we would be willing to consider it subject to the following revisions: | UN | ومع ذلك، إذا حظي هذا المقترح بتأييد واسع، فإننا سنكون على استعداد للنظر فيه رهنا بإجراء التنقيحات التالية: |