Toe the line, you son of a bitch, or I'll make you end up in a hospital! | Open Subtitles | تابع ما بدأت به يا إبن العاهرة و سوف أجعل الأمر ينتهى بك فى المستشفى |
I promise I'll make good use of it. | Open Subtitles | أعدك أنني سوف أجعل من استخدامها بشكل جيد |
I'm gonna make your lives such a living hell that you'll want to move out. | Open Subtitles | سوف أجعل حياتك مثل الجحيم وسوف تريد الخروج من هنا |
I'm gonna make this the place you and your friend dreamed of when you were 12. | Open Subtitles | سوف أجعل من هذه الأرض، المكان الذي حلمت أنت وصديقاتك بها حين كنتنّ تبلغن الـ12 سنة |
Right under your noses, I will make someone in this room float. | Open Subtitles | مباشرة تحت أنوفكم سوف أجعل شخص ما في هذه الغرفة يطفو في الهواء |
I'll have my office reach out when I get back to DC. | Open Subtitles | سوف أجعل مكتبى يتواصل معكِ عندما أعود للعاصمة |
I'll get my bosses to talk to Whitehall. | Open Subtitles | أنا سوف أجعل رؤسائي لاجراء محادثات مع الحكومة البريطانية. |
If it doesn't work, I'll make it happen, too. | Open Subtitles | إذا كان لا يعمل، وأنا سوف أجعل ذلك يحدث أيضا. |
I'll make MP a place for normal human beings again. | Open Subtitles | سوف أجعل الشرطة العسكرية مكانا للبشر العاديين مجدداً |
Right. I'll make an Asian man kiss my ass. | Open Subtitles | حسناً, سوف أجعل شخصاً آسيوياً يقبّل مؤخرتي |
I'm gonna make Miss Big-Mouth-Big-Hair pay for the things she said about Poppy. | Open Subtitles | سوف أجعل صاحبة اللسان السليط والشعر الكبير تدفع الثمن لكل الأشياء التي قالتها عن بوبي |
I'm gonna make it long and painful for your little chiquita. | Open Subtitles | سوف أجعل الامر طويلاً و مؤلماً لصديقتك الجديدة |
I'm gonna make this the wedding that you both always dreamed of. | Open Subtitles | سوف أجعل هذا حفل الزفاف الذي طالما حلم كلاكما به |
I will make it my life's work to keep him from making money from this. | Open Subtitles | يحصل على أية أموال من هذا لأني سوف أجعل من هذا عمل حياتي لمنعه من أخذ أية أموال من هذا |
It's something you have to live inside of to really understand, and while a part of me already hates it, another part knows that I will make soldiering my life. | Open Subtitles | إنه شئ يجب أن تعيش بداخله حتى تفهمه ورغمأنجزءمني يكرههامنذالآن.. جزء آخر مني يعرف أنني سوف أجعل العسكرية حياتي |
I will make every day of your life a living hell. | Open Subtitles | سوف أجعل كل يوم من حياتك جحيمًا لا يطاق |
Help me find that painting, or I'll have the magistrate open that file and prosecute at random. | Open Subtitles | ساعدني في ايجاد تلك اللوحة سوف أجعل جلالتها تفتح هذا الملف وتبدأ في محاكمتك |
Oh, and I'll have someone from our Burbank office drop off your bill. | Open Subtitles | سوف أجعل شخص ما من مكتب بروبانك يحضر فاتورتكم |
And I'll have my business manager call your business manager, okay? | Open Subtitles | و سوف أجعل مدير أعمالي يطلب مدير أعمالك, حسناً؟ |
It's magic. I'll get my guy to write you a prescription. | Open Subtitles | أنه سحري , سوف أجعل من الرجلي أن يكتب لكٍ الوصفة |
And if I do win, I will have my administration come to your shitty little district and shake it to death like a Guatemalan nanny. | Open Subtitles | وإذا فزتُ أنا، سوف أجعل إدارتي تأتي لمقاطعتك الصغيرة اللعينة وتدمّرها |
- Allright. I am going to get all my men through this. | Open Subtitles | سوف أجعل كافة رجالي يتخطون هذا |
♪ I'm-a get your heart racing ♪ | Open Subtitles | * سوف أجعل قلبك يخفق * |
I'm going to make your face so hot... that Old Nick will have to take you to the hospital in his truck... and then when you get there you're gonna say to the doctors, Help! | Open Subtitles | سوف أجعل وجهك ساخن جدا نيك الكبير سيكون عليه أن يأخذك الى المستشفى في شاحنته وحينما تصل الى هناك سوف تقول للأطباء |