I'll check to see if he was a boy scout,too. | Open Subtitles | أنا سوف تحقق لمعرفة ما إذا كان الكشفيه أيضا. |
Why don't you go congratulate Mrs. Banks and I'll check on Annie. | Open Subtitles | لماذا لا تذهب أهنئ السيدة البنوك وأنا سوف تحقق على آني. |
Okay, I'll check my schedule. | Open Subtitles | مع طالب آخرين مدمني الكحول. حسنا، أنا سوف تحقق بلدي الجدول الزمني. |
We also agreed that all peoples would achieve economic and social progress. | UN | واتفقنا كذلك على أن كل الشعوب سوف تحقق التقدم الاقتصادي والاجتماعي. |
We are convinced that, if we can achieve the mobilization of the required financial resources, African countries will make even greater progress. | UN | ونحن مقتنعون بأننا لو استطعنا إنجاز تعبئة الموارد المالية اللازمة سوف تحقق البلدان الأفريقية مزيدا من التقدم. |
I'm gonna go hop on this and I'll check in with you later. | Open Subtitles | أنا ستعمل الذهاب هوب على هذا وأنا سوف تحقق في معك في وقت لاحق. |
Well, when it comes in, we'll check it out. | Open Subtitles | حسنا، عندما يتعلق الأمر في، ونحن سوف تحقق من ذلك. |
We'll check back in after we get Bogle. | Open Subtitles | ونحن سوف تحقق مرة أخرى في بعد ان نحصل بوجل. |
No, I'll check up there, see if I see anything familiar, okay? | Open Subtitles | لا، أنا سوف تحقق هناك، معرفة ما إذا كنت ترى أي شيء مألوف، حسنا؟ |
Or give me the name and I'll check it for you. | Open Subtitles | أو أعطني اسم وأنا سوف تحقق ذلك بالنسبة لك. |
We'll check out Patterson's men at the base. | Open Subtitles | نحن سوف تحقق من الرجال باترسون في القاعدة. |
I'll check it out and radio if backup's required. | Open Subtitles | أنا سوف تحقق من ذلك و الراديو إذا احتياطية للالمطلوبة. |
Okay, well, I just got called back to the clinic, but we'll check in later. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أنا فقط حصلت دعا إلى العيادة، ولكن نحن سوف تحقق في وقت لاحق. |
Oh, you'll check your phone whilst giving mouth-to-mouth, will you? | Open Subtitles | أوه، سوف تحقق هاتفك حين إعطاء الفم إلى الفم، هل انت مستعد؟ |
Cover the exit off the main hall, we'll check the southeast doors. | Open Subtitles | تغطية خروج خارج القاعة الرئيسية ، نحن سوف تحقق الأبواب جنوب شرق البلاد. |
We'll check you in, do an HIV test and treat your pneumonia. | Open Subtitles | ونحن سوف تحقق لك في، هل اختبار فيروس نقص المناعة البشرية وعلاج الالتهاب الرئوي الخاص بك. |
But if you'll just give me a second, I'll check with my associate. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت سوف فقط أعطني الثانية، أنا سوف تحقق مع بي الزميلة. |
With support and help from the Committee and with promotion and facilitation by the international community, China would achieve more impressive accomplishments in the implementation of the Convention. | UN | وبفضل دعم ومساعدة اللجنة، وتشجيع وتسهيلات المجتمع الدولي، سوف تحقق الصين إنجازات أكبر في تنفيذ الاتفاقية. |
We are convinced that under his leadership the Committee will make fresh progress on the items before it. | UN | ونحن مقتنعون بأن اللجنة، بتوجيهه، سوف تحقق تقدما جديدا في البنود التي أمامها. |
I am persuaded that your talent, insight and qualities of mediation will bring positive results and, to this end, I wish you the best success. | UN | وإني مقتنع بأن موهبتكم ونفاذ بصيرتكم وسجاياكم في التوسط سوف تحقق نتائج إيجابية، ولذا أتمنى لكم تحقيق أفضل نجاح. |
We would be deluding ourselves if we said that Burundi will attain peace and security without a favourable environment in the subregion and in Africa in general. | UN | إذا قلنا بأن بوروندي سوف تحقق السلام والأمن بدون بيئة مواتية في المنطقة دون الإقليمية وفي أفريقيا بصفة عامة فهذا يعني أننا نخدع أنفسنا. |
Now, Cabe, Happy and I will check out the burned building while Sly, Paige and Ken will investigate the hangar that we passed on the way in. | Open Subtitles | الآن، Cabe فليكس، سعيد وأنا سوف تحقق من مبنى محترق بينما ماكر، بيج وكين ستحقق في حظيرة أن مررنا على الطريقة. |
The next available representative will verify your credentials and begin the registration process. | Open Subtitles | ومتوفر بجوار ممثل سوف تحقق من بيانات الاعتماد الخاصة بك والبدء عمليةالتسجيل. |
Will you check on the zombie kid for me? | Open Subtitles | سوف تحقق على طفل غيبوبة بالنسبة لي؟ |