We're gonna need you to step it up a bit. | Open Subtitles | نحن سوف نحتاج منك أن تقوم بزيادة الأمر قليلاً. |
I'm trying to negotiate a lower cloud storage rate because We're gonna need it if, or more realistically when, | Open Subtitles | أنا أحاول التفاوض على مُعدل أسعار أقل للتخزين السحابي لأننا سوف نحتاج لو, أو بواقعية أكثر عندما |
So, We're gonna need some water, some food, some extra blankets. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى بعض الماء و بعض الأكل وبعض البطانيات |
I'm assuming We'll need more than pithy retorts to defeat the Spanish Armada, which is coming for us. | Open Subtitles | افترض اننا سوف نحتاج إلى اكثر من رد قوي لهزيمة الارمادا الاسبانيه التي سيأتي الينا |
We'll need to track the gears' heat coefficients once the turbine is turned on. | Open Subtitles | سوف نحتاج لمتابعة درجة حرارة التروس بمجرد تشغيل المحركات |
We will need to visit each victim's house to check if any of their relatives have recently been to Delhi, Rajasthan, UP or Dehradun. | Open Subtitles | سوف نحتاج لزيارة منزل كل ضحية لمعرفة ما إذا كان أي من أقاربهم. وقد تم مؤخرا إلى دلهي، راجستان، أوب أو دهرادون. |
Yes, ma'am. We're going to need the First Lady's detail, ASAP. | Open Subtitles | حاضر يا سيدتي، سوف نحتاج تفاصيل السيدة الأولى بأسرع وقت |
- We're gonna need a five-ton flatbed truck. - Roger. | Open Subtitles | سوف نحتاج شاحنه مسطحه بلا جوانب تزن خمسة أطنان |
We're gonna need to tape up the ones we haven't cleared. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى تسجيل على شريط الأشخاص الذين لم نفحصهم |
We're gonna need another car. See what you can dig up. | Open Subtitles | سوف نحتاج إلى سيّارة أخرى أنظر ما يمكنكَ العثور عليه |
We're gonna need all hands on both these trials. | Open Subtitles | سوف نحتاج لكامل طاقاتنا للعمل على هاتين القضيتين |
First, We're gonna need plant seeds with an antifungal polyenes to attack the ergot. | Open Subtitles | أولاً، سوف نحتاج إلى بذور نبات مع بوليين مُضاد للفطريات لمُهاجمة الأرغوت. |
Fair enough, but We're gonna need another bottle to discuss what happened with that bottle. | Open Subtitles | ذلك عدل،لكن سوف نحتاج قنينة أخرى لنناقش ما حدث لتلك القنينة |
Monty, We're gonna need the most recent satellite imagery. | Open Subtitles | حسناً .. مونتي سوف نحتاج لأحث الصور للأقمار الصناعية |
Social media is gonna break this before we do, and once the media gets hold of it, well, We're gonna need a face, a man of the people, someone they inherently want to trust. | Open Subtitles | مواقع التواصل الإجتماعيّ سيعلنون الخبر قبلنا، وعندما تحصل المواقع على الخبر، حسنًا، سوف نحتاج إلى واجهة، |
We'll need the garage's computing power to run the imaging technology. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن فقط السماح النار حرق. سيلفستر: سوف نحتاج إلى المرآب قوة الحوسبة |
To be safe, We'll need every plainclothes officer and agent you have to cover a 3-block radius. | Open Subtitles | لنكون بأمان, سوف نحتاج كل ضابط بلباس مدني و عميل لديكم لتغطية ثلاث بنايات |
First, We'll need some supplies for your science project. | Open Subtitles | أولا، سوف نحتاج إلى بعض اللوازم لمشروع العلم الخاص بك |
Here. We'll need a urine sample... pregnancy test. | Open Subtitles | تفضلي, سوف نحتاج عينة بول من أجل إختبار الحمل |
In other words, for Afghanistan to become truly self-reliant, apart from the security transition, We will need a comprehensive economic transition. | UN | بعبارة أخرى، بغية أن تعتمد أفغانستان على نفسها حقاً، وبصرف النظر عن الانتقال الأمني، سوف نحتاج إلى تحول اقتصادي شامل. |
Well, We're going to need her computer and all her case files. | Open Subtitles | حسنا, نحن سوف نحتاج الى الكمبيوتر الخاص بها وجميع ملفات القضايا |
Even if I could bring myself to go through all that, we need every penny we have for the cupcake business. | Open Subtitles | حتى لو إستطعت إحبار نفسي على مرور بكل ذلك، سوف نحتاج كل فلس لدينا من مشروع الكب كيك. |
Well, We gonna need more than that. We outnumbered and we outgunned. | Open Subtitles | حسناً، سوف نحتاج أكثر من هذا، يفوقنا عدداً وسلاحاً |
We are gonna need serious snackage to go with that. | Open Subtitles | سوف نحتاج الى ثعبان حقيقي للتعامل مع هذا |
We'll give you some time to think about it, but with your delinquent rent history, if you stay, we would need six months' rent up front. | Open Subtitles | نحن سوف نمنحكم بعض الوقت للتفكير، لكن مع تاريخكم في التأخر في دفع الإيجار، إذا بقيتم، سوف نحتاج إلى دفعت 6 أشهر مقدمة. |