You can't die because We're gonna die at the same time. | Open Subtitles | لا يمكنك الموت لأننا سوف نموت في نفس الوقت ذاته |
And the sun will darken, and the demons will emerge. Well, since We're gonna die soon, let's say we have a drink. | Open Subtitles | الشياطين سوف ترى النور. حسناً, بما أننا سوف نموت قريباً, |
We're gonna die if we don't get out of here, right? | Open Subtitles | سوف نموت اذا لم نخرج من هنا , صحيح ؟ |
If we don't put aside our enmities and band together, We will die. | Open Subtitles | إذا لم نضع جانبا العداوات لنا والوقوف صفا واحدا، سوف نموت. |
I know they are going to die. We are all going to die. | Open Subtitles | .أدرك جيداً إنهم سوف يموتون .لأننا جميعاً سوف نموت بالنهاية |
We're going to collide. If we don't do something, We'll die. | Open Subtitles | نحن فى طريقنا للتصادم إذا لم نفعل شيء، سوف نموت |
Understand? Don't be wise-asses. Keep it up and we're dead. | Open Subtitles | هل فهمت ؟ أبقي سلاحك بالداخل أو سوف نموت |
"We're gonna die very soon, unless you get off your fucking asses and fight back." | Open Subtitles | سوف نموت عمّا قريب. إلى أن تحركوا مؤخراتكم اللعينة وتعودوا للقتال. |
Go and live your life and stop following us around like We're gonna die any minute. | Open Subtitles | أذهبي وعيشي حياتك وتوقفي عن متابعتنا كأننا سوف نموت بأي لحظة |
I want out of here. We're gonna die, don't you get it? | Open Subtitles | اريد الرحيل من هنا, سوف نموت ألم تفهم بعد؟ |
You know, we're not gonna die of radon. We're gonna die of boredom. | Open Subtitles | أتعلم، لن نموت من غاز الرادون سوف نموت من السـأم |
Oh, my God, We're gonna die! There's so much of life I haven't experienced! | Open Subtitles | آه يا الهي , سوف نموت , هناك الكثير من الأشياء في الحياة لم أجربها |
Look, all I know is that ifwe keep this up... We're gonna die...'cause I'm either gonna burst into flames or I'm gonna strangle you. | Open Subtitles | انظري كل ما اعرفه اذا استمرينا هكذا سوف نموت لانه يا سأنفجر او سوف اخنقق |
We will die on this fucking train! You think it's a good time to sit down now Lewis? | Open Subtitles | سوف نموت في هذا القطار اللعين أتراه وقتاً مناسباً للجلوس الآن يا لويس؟ |
We will die nobly when the time comes, not cut down like dogs behind closed doors. | Open Subtitles | سوف نموت بنبل عندها يحين الوقت لا تنخفض مثل الكلاب وراء الأبواب المغلقة |
I'm serious. We are stuck on this hill and here We will die. | Open Subtitles | أنا جاد نحن عالقين بهذه التلة وهنا، سوف نموت |
Hey Shin since we are all going to die anyways. | Open Subtitles | هاي شين بما أننا سوف نموت على أية حال |
But then they go home and they go, wow, I'm going to die. | Open Subtitles | ثم يذهبون إلى المنزل ويقـولون واو , سوف نموت |
If it gets to 10 We'll die a slow and painful death whether we get out or not. | Open Subtitles | إذا وصل إلى 10 سوف نموت ببطء وموت مؤلم سواء خرجنا من هنا او لا |
If we fall asleep and leave the stove open, We'll die from the fumes. | Open Subtitles | سأنام و اترك الموقد مفتوحا سوف نموت من جراء الدخان |
We don't make a dent in the Covenant if we're dead. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نتفقَ على عهد إن كنا سوف نموت |
It's just... We're all gonna die, whether it's Ryan's disease or Tessa's disease. | Open Subtitles | انه فقط.. كلنا سوف نموت سواء كان مرض راين او مرض تيسا |
- If we don't eat we die. - If you die I will clean up the mess. | Open Subtitles | إذا لم ناكل سوف نموت إذا متم سأنظف الفوضى |