"سوف يكون بخير" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna be okay
        
    • He'll be fine
        
    • gonna be fine
        
    • will be fine
        
    • 'll be okay
        
    • gonna be all right
        
    • He'll be all right
        
    • gonna be just fine
        
    • He's going to be okay
        
    Broken ribs, bruised kidney... He's gonna be okay, though. Open Subtitles كسور ف الاضلاع وكدمات ف الكليه لكنه سوف يكون بخير
    Nobody panic Everything's gonna be okay Be all right Open Subtitles لا أحد يخاف إن كل شئ سوف يكون بخير
    Might be a little uncomfortable, but He'll be fine. Open Subtitles ربما يكون غير مرتاح قليلاً, لكن سوف يكون بخير.
    Well, he's a grown man. He'll be fine. Open Subtitles حسناً , إنه الأن رجل ناضج , . سوف يكون بخير
    Ed, your arm's gonna be fine, but it looks like Open Subtitles اد ز ذراعك سوف يكون بخير, لكن يبدو انك
    Well, I just wanted to tell you your father will be fine. Open Subtitles حسنا, انا اردت فقط ان اخبرك ان والدك سوف يكون بخير
    If he knows how to read and how to stick up for himself, he'll be okay. Open Subtitles إذا كان يعلم كيف يقرأ وككيف يدافع عن نفسة سوف يكون بخير
    - It's gonna be all right. - Is he gonna die too? Open Subtitles هو سوف يكون بخير هل سيموت هو الاخر؟
    You're gonna be okay. There's nothing wrong with the baby, Lenore. I hope everything goes well. Open Subtitles سوف يكون بخير الطفل بخير يا لينور
    I mean, we'll tell J.J., a... and he'll have to let me in, and it's gonna be okay. Open Subtitles اقول JJ وبعد ذلك اسمحوا لي في هذه العصابة. سوف يكون بخير. - اخرس.
    Your baby's gonna be okay, sydney. We just... Open Subtitles طفلك سوف يكون بخير سيدنى سيدنى نحن ــ
    Everything's gonna be okay. Open Subtitles كل شيء سوف يكون بخير.
    I love him, and He'll be fine once he gets another job. Open Subtitles انا احبه وهو سوف يكون بخير حالما يجد عملاً اخراً
    He'll be fine. They just might take a while. Open Subtitles سوف يكون بخير هذا فقط سوف يستغرق وقتا
    He'll be fine. We'll just do it together, okay? Open Subtitles سوف يكون بخير,سنخبره بالامر معا,اتفقنا؟
    He's gonna be fine. I've breathed this myself. Open Subtitles سوف يكون بخير , لقد تنفست هكذا بنفسى
    Oh, my God. Is he okay? Yeah, he's gonna be fine. Open Subtitles أوه , يا للهول , هل هو بخير سوف يكون بخير .
    The bleeder's clamped. He's gonna be fine. Open Subtitles لقد تحكمنا فى النزيف سوف يكون بخير
    Everything will be fine, as long as I take one of these. Open Subtitles كل شئ سوف يكون بخير طالما اخذ واحدة من هؤلاء
    You put that on record, and your brother will be fine. Open Subtitles اذا وضعت هاذا في سجل. اخوك سوف يكون بخير.
    But he'll... he'll be okay once it wears off. Open Subtitles لكنه .. لكنه سوف يكون بخير حالما ينتهي مفعولها
    - He's gonna be all right. - Well, that's good to know, because that's not my son. Open Subtitles سوف يكون بخير - من الجيد معرفه هذا ، لان هذا ليس ابنى -
    Oh, he just walked through a bit of glass. He'll be all right. Open Subtitles أوه, لقد مشي فقط خلال القليل من الزجاج سوف يكون بخير
    Sue is gonna drive, and everything is gonna be just fine. Open Subtitles كالرابحين.. (سو) سوف تقود وكل شيء آخر سوف يكون بخير
    It was a small-caliber weapon. He's going to be okay. Open Subtitles كان سلاحاَ من العيارات الصغيرة سوف يكون بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus