"سوف يكون هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • 'll be here
        
    • will be here
        
    • gonna be here
        
    • He should be here
        
    • would be here
        
    • will be right here
        
    • he'd be here
        
    He'll be here with the big van, but it'll be expensive! Open Subtitles سوف يكون هنا مع الشاحنة الكبيرة ولكن ذلك سيكون مكلفاً
    Oh, DUI with a fatality, if it's Molk. He'll be here. Open Subtitles سياقة تحت تأثير الكحول مع وفاة اذا كان مولك ,سوف يكون هنا
    My family buys hospitals. My dad is on a plane. He'll be here in an hour. Open Subtitles عائلتي تشتري المستشفيات وأبي قادم، سوف يكون هنا في غضون ساعة
    Sophie, if my cousin Yuri said he would be here in half hour with parts to fix, he will be here in half hour. Open Subtitles صوفي , اذا ابن عمي , يوري , قال بأنه سيكون هنا في نصف ساعة ليصلح السيارة سوف يكون هنا في نصف ساعة
    A member of congress will be here any minute, and walking out in a towel might not make the ideal first impression. Open Subtitles عضو الكونجرس سوف يكون هنا فى اى دقيقة وانت تمشين خارجاً فى منشفة ربما لن يأخذ انطباع اول مثالى
    Now, I have a normal date who's gonna be here any second, so if you guys don't leave, you are not invited to our wedding. Open Subtitles الأن، لدي موعد طبيعي سوف يكون هنا بأي ثانية لذا اذا لم ترحلوا ، لم يتم دعوتكم لحفل زفافنا
    I'm sure he'll be here in a second. Open Subtitles أنا متأكد من أنه سوف يكون هنا في الثانية
    Dad'll be here tomorrow. I think he'll like it here. Open Subtitles أبوك سوف يكون هنا غداً أعتقد أنه سيحب المكان هنا
    I've already rung for a taxi. It'll be here any moment. Open Subtitles لقد طلبت بالفعل سيارة أجرة أنه سوف يكون هنا أي لحظة
    But look, I'm sure he'll be here any second. Open Subtitles لكن انظر، أنا متأكد من أنه سوف يكون هنا في أي لحظة. حسنا؟
    He'll be here in three months. It's not so long. Open Subtitles سوف يكون هنا بعد ثلاث اشهر انهُ ليس وقت طويل
    - Hi. - Dad'll be here in ten minutes. Open Subtitles مرحبا ، اباكم سوف يكون هنا بعد 10دقائق
    A containment crew will be here at daybreak to collect the specimen and any other data for analysis. Open Subtitles طاقم الأحتواء سوف يكون هنا عند الفجر لجمع العينات وأي بيانات أخرى للتحليل
    The counselor will be here all day, so go talk to her if you feel the need. Open Subtitles المستشار سوف يكون هنا طوال اليوم أذهبوا لتكلم معها أذا أحتجتم الى هذا هل هنالك أي أسألة؟
    The Armageddon device will be here any minute and we must be ready for its arrival! Open Subtitles جهاز الهلاك سوف يكون هنا في اي دقيقة و نحن يجب ان نكون مستعدين لوصوله
    -Guys relax, will be here only somewhere, Open Subtitles – اهدءوا يا شباب –، سوف يكون هنا في أيّ لحظة.
    I don't have time for this. My client will be here in a... Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا .. زبوني سوف يكون هنا خلال
    They know this little patch of desert's gonna be here long after the rest of this country cannibalizes itself. Open Subtitles يعلمون أن هذا الجزء من الصحراء سوف يكون هنا لمدة طويلة عقب أن تأكل البلد نفسها
    Um... Your dad is gonna be here any minute, though. Honestly, that's... Open Subtitles , سوف أقود أنا والدكِ سوف يكون هنا فى أى دقيقة لذلك حقيقة هذا
    Listen, he's gonna be here a few more days. Open Subtitles اسمعي , سوف يكون هنا لأربعة أيام أخرى
    He should be here early tomorrow morning, so, if you don't mind waiting... Open Subtitles سوف يكون هنا غداً في الصباح الباكر لذا ...إذا لاتمانعين بالانتظار
    this folder... will be right here on my desk till we get him. Open Subtitles هذا المجلد... سوف يكون هنا على مكتبي حتى نحصل عليه.
    We're gonna wait for Mr. Rich because he said he'd be here. Open Subtitles سوف نقوم بانتظار السيد ريتش لأنه قال أنه سوف يكون هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus