"سيئاً بالنسبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • bad for
        
    Not bad for a greenhorn What's that silly skill? Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لمبتدأ، ما تلك المهارة السخيفة؟
    Wow, you're looking good. A little wrinkled around the edges, but not bad for an old man. Open Subtitles أنت تبدو بحالة جيدة يوجد الكثير من التجاعيد على وجهك ليس سيئاً بالنسبة لرجل مسن
    Not bad for a certified member of the geek squad. Open Subtitles هذا ليس سيئاً بالنسبة لعضو معتمد من فريق الأغبياء
    Yeah? Well that's really too bad for you, man. Hey, hey! Open Subtitles حقاً، إن ذلك سيئاً بالنسبة لك تراجع إترك لاعبيً وشأنهم
    Well, that's not bad for a retired milliner. I'll say. Open Subtitles حسناً, لا يبدو ذلك سيئاً بالنسبة لمصممة قبعات متقاعدة
    Not bad for an ex-con who honed his culinary skills making vats of mystery meat stew in the federal pen. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لسجين سابق الذى شحذ مهارتة بالطهو لصنع اوعية من يخنة اللحم الغامضة فى السجن الاتحادى
    No, I'm not, but not bad for a guy in shallow water with a snorkel and a spear gun. Open Subtitles لا, لست كذلك, لكن هذا ليس سيئاً بالنسبة لشخص في المياه الضحلة وباستخدام مضخة هواء وبندقية رماح.
    It would've been bad for us if they'd ruled it a murder. Open Subtitles كان الأمر ليكون سيئاً بالنسبة لنا لو حدد كجريمة قتل
    Yeah, it's too bad for me, huh? Open Subtitles حسناً , الوضع يَبدو سيئاً بالنسبة لي , صحيح ؟
    If we don't get our stories straight before these depositions, it's bad for all of us. Open Subtitles إن لم نرتب قصتنا قبل تلك الشهادات فسيكون أمراً سيئاً بالنسبة إلينا كلنا
    And not bad for an old-timer who doesn't fly. Open Subtitles وليس سيئاً بالنسبة لطائرة لم تطير منذ وقت طويل
    It's not bad for a hooker, heart of gold and all. Open Subtitles هذا ليس سيئاً بالنسبة لساقطة . قلب من ذهب و كل هذا
    Not bad for a guy who's been asleep for two years. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لمحقق كان نائماً لمدة سنتين.
    And except a few times when dad got carried away, it wasn't too bad for me. Open Subtitles ما عدا بعض المرات عندما بالغ أبي لم يكن الأمر سيئاً بالنسبة لي
    Well, not bad for a country preacher. Open Subtitles حسناً، لم يكن هذا سيئاً بالنسبة إلى كونى قس ريفى
    Yeah, not bad for a camera phone, huh? Open Subtitles أجل, ليس سيئاً بالنسبة لكاميرة هاتف, صحيح؟
    Well, not bad for him, of course, just for us. Open Subtitles حسناً ، ليس سيئاً بالنسبة إليه بالطبع فقط بالنسبة لنا
    It's not bad for an 82-year-old. She asked me to give that to her true love. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لمرأة في الثانية و الثمانين طلبت مني أن أعطي هذا لحبها
    Not bad for a dentist from Miami, huh? Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لطبيب أسنان من ميامي، أليس كذلك؟
    Not bad for a day's work, now, is it? Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة ليوم واحد من العمل، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus