"سيئاً للغاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • so bad
        
    • too bad
        
    • very bad
        
    • really bad
        
    • horrible
        
    • pretty bad
        
    And my asthma has been so bad this past year. Open Subtitles وكان مرَضي بالربو سيئاً للغاية في السنة الفائتة.
    [Laughs] Well, in the realm of drunken mistakes, that was not so bad. Mm. Open Subtitles حسنٌ، بعالم الثُمل والخطايا . ذاك لم يكن سيئاً للغاية
    being married to a rich, old man isn't so bad. Open Subtitles وتتزوجين من رجل غني وعجوز ليس سيئاً للغاية.
    I'm right behind you. It's actually not too bad. Open Subtitles ـ أنا خلفكِ تماماً ـ بالواقع إنه ليس سيئاً للغاية
    In allowing such action to take place, the Netherlands, which had traditionally been a place of refuge for religious minorities, was setting a very bad example. UN وأضافت أن هولندا المعروفة تقليدياً بأنها ملاذ للأقليات الدينية، إذ تسمح بمثل هذه الأشياء، إنما تعطي مثلاً سيئاً للغاية.
    Whatever she gets, I hope it's bad, really bad. Open Subtitles مهماكانعقابها, أتمنى أن يكون سيئاً , سيئاً للغاية
    As long as you're with the people you love, work ain't so bad. Open Subtitles طالما أنكِ مع الناس الذين تحبينهم العمل لايكون سيئاً للغاية
    Maybe it wasn't so bad for a while, but now you can't hardly see anything. Open Subtitles ربّما لم يكُن نظرك سيئاً للغاية لفترة من الوقت ولكنك الآن لا يمكنك بالكّاد رؤية أيّ شيء.
    I might have whacked her if I knew what kind of story she was planning, make me look so bad. Open Subtitles لربّما أشبعتها ضرباً لو كنتُ أعرف أيّ نوع من القصص كانت تُخطط لها، تجعلني أبدو سيئاً للغاية.
    Okay. So you hit him. That doesn't sound so bad. Open Subtitles حسنا، إذن قمت بضربه هذا لايبدو سيئاً للغاية
    - There's got to be another way. - Maybe it's not so bad. Open Subtitles لابد من وجود طريقة آخرى ربما الأمر ليس سيئاً للغاية
    Now that I've considered this other thing, that doesn't seem so bad. Open Subtitles حسناً, بما أني كنتُ أفكر بشئ آخر أنا لا أجد هذا سيئاً للغاية.
    Now I think maybe growing up wouldn't have been so bad. Open Subtitles الأن أظن أنه ربما الكبر لن يكون سيئاً للغاية.
    Fours aren't so bad. There's four ninja turtles. Open Subtitles رقم أربعة ليس سيئاً للغاية فهنالك أربعة سلاحف نينجا
    I took another look at the fire escape and it really doesn't look so bad. Open Subtitles لقد ألقيت نظرة اخرى على سلم الحريق انه لايبدو سيئاً للغاية
    Didn't seem so bad, so I made him go to day camp. Open Subtitles لم يبدو سيئاً للغاية لذا جعلته يذهب إلى المعسكر النهاري
    Oh, that's not so bad. I mean, the kids are still in school then. Open Subtitles . أوه ، هذا ليس سيئاً للغاية . أعني ، الأولاد سيكونون في المدرسة
    Her vitals are elevated, but smoke inhalation isn't too bad. Open Subtitles قياساتها الحيوية مرتفعة و لكن تأثرها باستنشاق الدخان ليس سيئاً للغاية
    He was the ace, and I wasn't too bad, either. Open Subtitles كان هو هناك، و أنا أيضاً لم أكن سيئاً للغاية
    Your tenant crossed a very bad man. Open Subtitles المُستأجر الذي كان عندك تخطى رجلاً سيئاً للغاية
    Therefore, that is why you cannot say anything or something really bad is going to happen. Open Subtitles لذلك السبب لا يمكنك إخبارهما وإلا فإن أمراً سيئاً للغاية سيحدث
    I went on a date once with a guy and we ran out of things to say before the appetizers, and it was horrible. Open Subtitles هناك مرة خرجت في موعد مع شاب وإنتهينا من المواضيع للناقشها قبل وصول المقبلات، وكان الأمر سيئاً للغاية.
    Yeah, well, it must be pretty bad blood if you two can't get along right at the end of the world. Open Subtitles سيكون الأمر سيئاً للغاية إن لم تتأقلما معاً أنتن الإثنتان في نهاية العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus