See? It's not so bad. This sash is really very flat-- | Open Subtitles | اترى , ذلك ليس سيئا جدا هذا الجانب جميل جدا |
A young girl will guide us! Living long isn't so bad. | Open Subtitles | فتاة شابة سوف تقودنا ان تعيش طويلا ليس سيئا جدا |
Would it be so bad if you told St Pierre the truth? | Open Subtitles | امكن ان يكون سيئا جدا ان قلتي للست بير الحقيقه؟ |
- Yes. too bad you couldn't get your mom to relinquish Friday. | Open Subtitles | سيئا جدا أنكي لم تستطيعي إقناع والدتك بأن تترك يوم الجمعة |
Actually, it's kind of too bad we're not coming into work tomorrow. | Open Subtitles | في الحقيقة , يبدو نوعا ما سيئا جدا عدم القدوم إلى العمل غدا |
You have been a very bad carbon monoxide smoke detector combo unit. | Open Subtitles | لقد كنت وحدة مستشعرات دخان أحادي الكربون سيئا جدا. |
I can tell something really bad and reall secret is passing. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبر عن شيئا سيئا جدا وسر كبير حدث |
To tell you it's not so bad being in your prison. | Open Subtitles | أن أخبرك أنه ليس سيئا جدا البقاء في سجنك |
It's hard to believe, but that schvartze's not so bad. | Open Subtitles | إنه من الصعب أن نصدق, لكن هذا الزنجي ليس سيئا جدا. |
We're lucky, it's not so bad here, Britain hasn't got that much petrol. | Open Subtitles | نحن محظوظون، الوضع ليس سيئا جدا هنا لا تتوفر بريطانيا على سيارات كثيرة |
My life would be meaningless! Well, it wouldn't be so bad, would it? | Open Subtitles | حياتي ستكون بلا معنى ان هذا لن يكون سيئا جدا , اليس كذلك؟ |
That's not so bad. The munchies. I could deal with that. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا جدا,جوع ما بعد المخدرات يمكننى التعامل مع هذا |
Considering the alternative, I don't sound so bad, do I? | Open Subtitles | باعتبار البدائل ، لا ابدو سيئا جدا ، اليس كذلك ؟ |
I mean, I don't think... That's not so bad. | Open Subtitles | انا اعني, انا اظن ان ذلك لم يكن سيئا جدا |
Oh, not so bad. It's only a few people here. | Open Subtitles | أوه, ليس سيئا جدا هناك القليل من الناس ها هنا |
Whatever it is, it can't be so bad a plate of chicken and waffles can't make it go away. | Open Subtitles | مهما كان ليس سيئا جدا طبق من الدجاج والفطائر لن ينسيك |
- Well, yes, and you know... we might get half of what's really needed, which won't be too bad. | Open Subtitles | نحن لَرُبَّمَا نصل الى نِصْف ما نريده حقاً، وعند هذا الحد لن يكون الامر سيئا جدا |
Not too bad, considering I only had an apple, six raisins and a box of rice. | Open Subtitles | لا سيئا جدا,بالنسبة لوجود تفاحة, وستة زبيبات وصندوق ارز |
- Yeah, that was too bad. - Real bummer. | Open Subtitles | نعم كان ذلك سيئا جدا مشكلة عظيمة |
I'm having a very bad time at work, and my child is acting up. | Open Subtitles | أواجه وقتا سيئا جدا في العمل وطفلتي تتصرف بغرابة |
I can't shake this vibe that something really bad is about to happen. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من هذا الشعور أن شيئا سيئا جدا على وشك أن يحدث. |
I guess it's not so awful having you guys so involved in our lives. | Open Subtitles | اعتقد ليس سيئا جدا كونكما متدخلان جدا في حياتنا |