"سيئا للغاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • so bad
        
    • too bad
        
    • very bad
        
    • pretty bad
        
    • really bad
        
    • too badly
        
    I've been wanting to see this movie so bad. Open Subtitles لقد كنت ترغب لرؤية هذا الفيلم سيئا للغاية.
    I mean, what was so bad about Charlie believing in Santa? Open Subtitles أعني، ما كان سيئا للغاية حول تشارلي الاعتقاد في سانتا؟
    Would that be so bad ... becoming a little like your mother? Open Subtitles هل سيكون ذلك سيئا للغاية.. ان تصبحين قيلا مثل والدتكِ؟ ؟
    I, I don't know how the debt got so bad. Open Subtitles أنا، أنا لا أعرف كيف حصلت على الديون سيئا للغاية.
    Yeah, that's not too bad. I kind of like that. Open Subtitles نعم , ليس سيئا للغاية, أعتقد أنني أحببت ذلك
    - I don't know what happened. - I don't know how it got so bad. Open Subtitles أنا لا أعرف ما حدث أنا لا أعرف كيف اصبح سيئا للغاية
    Hey, maybe he's not so bad after all. Open Subtitles مهلا، ربما انه لا سيئا للغاية بعد كل شيء.
    One night, it got so bad I almost grabbed Toto and headed for the storm cellar. Open Subtitles ليلة واحدة، أنها حصلت على سيئا للغاية لقد كدت أمسك توتو وتوجهت إلى قبو العاصفة.
    I want to ask you to come with me so bad. Open Subtitles أريد أن أطلب منك أن تأتي معي سيئا للغاية.
    I mean, it's the same price, and doesn't sound so bad. Open Subtitles أعني، هو نفس السعر، ولا يبدو سيئا للغاية.
    I had uh, no idea everything was so bad. Open Subtitles لم تكن عتدي أي فكرة أن شيء أصبح سيئا للغاية
    Soon, the weather got so bad, even Hammond couldn't see where he was going. Open Subtitles الطقس أصبح سيئا للغاية حتى هاموند لا يستطيع .أن يرى إلى أين يتجه
    Ah, well, consensus is, it was so bad that it circled around to be good. Open Subtitles حسنا، الآراء تقول، أنه كان سيئا للغاية لدرجة أنه إلتف ليصبح جيدًا.
    Well, that wouldn't be so bad, but I beat the crap out of him, the cops came, and I was arrested. Open Subtitles حسنا، ذلك لايبدو سيئا للغاية لكنني رميت الأشياء عليه جاءت الشرطة وتم اعتقالي
    Oh, Eddie, I just want you so bad right now. Open Subtitles أوه، إدي، أريد فقط كنت سيئا للغاية في الوقت الحالي.
    You want a damn watch so bad why don't you sit here staring at nothing all day? Open Subtitles تريد لعنة مشاهدة سيئا للغاية لماذا لا تجلس هنا يحدق في شيء كل يوم؟
    Oh, see, now this marsh ain't so bad after all. Open Subtitles أوه، ترى، الآن هذه الأهوار ليس سيئا للغاية بعد كل شيء.
    ♪ Oh if someone hurts you oh so bad it's sad ♪ ♪ Open Subtitles ♪ أوه اذا كان شخص ما يسىء لك يا سيئا للغاية ومن المحزن ♪ ♪
    With Gretchen's discount, it shouldn't be too bad. Open Subtitles مع خصم غريتشن، فإنه لا ينبغي أن يكون سيئا للغاية.
    Strange, you did a very bad thing to me. Open Subtitles غريب، كنت فعلت شيئا سيئا للغاية بالنسبة لي.
    Yeah, I heard the shooting was pretty bad. Open Subtitles نعم، سمعت أن اطلاق النار كان سيئا للغاية.
    I'm feeling cold, and I know that's really bad. Open Subtitles اشعر بالبرد وأنا أعلم ان الوضع سيئا للغاية
    Please don't think too badly of me. Open Subtitles الرجاء لا أعتقد سيئا للغاية لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus