Too bad you got jilted, you look so hot. | Open Subtitles | سيئة للغاية حصلت على مهرج، تبدو ساخنة جدا. |
It's Too bad they have to be locked up like that. | Open Subtitles | أنها سيئة للغاية يجب أن يكون مؤمنا من هذا القبيل. |
So it looks like your partner isn't so bad after all. | Open Subtitles | لذلك يبدو شريك حياتك ليست سيئة للغاية بعد كل شيء. |
Negative energy is just so bad for the baby. | Open Subtitles | الطاقة السلبية هو مجرد سيئة للغاية بالنسبة للطفل. |
Lhasa Qushui Prison did not accept him as he was still in a very bad physical condition. | UN | ولم يقبله سجن كوشوي في لهاسا لأنه كان لا يزال في حالة بدنية سيئة للغاية. |
The police and security forces in the entire south-central region are in a very poor state and must be revived, revamped and reconstructed. | UN | وتعاني قوات الشرطة والقوات الأمنية في كامل المنطقة الجنوبية الوسطى من حالة سيئة للغاية ويجب إعادة الحياة فيها وتجديدها وإعادة بنائها. |
I feel Too bad, I'm feelin'mighty sick and sore | Open Subtitles | أشعر سيئة للغاية ، وأنا فيلين 'الأقوياء المرضى وقرحة |
Well, Too bad we don't have a name or a photo. | Open Subtitles | حسنا، سيئة للغاية نحن لم يكن لديك اسم أو صورة. |
Too bad I didn't know that before I met you. | Open Subtitles | سيئة للغاية لم أكن أعرف أن قبل التقيت لك. |
Too bad you didn't come to me sooner with that gun. | Open Subtitles | سيئة للغاية أنت لم تأت لي عاجلا مع هذا السلاح. |
My friend was beaten so bad, they had to put him in the hospital before they could send him to prison. | Open Subtitles | تم ضرب صديقي بطريقة سيئة للغاية كان عليهم أن يضعوه في المستشفى قبل أن يتمكنوا من إرساله إلى السجن |
My mom and dad are gonna sue this school so bad. | Open Subtitles | سيرى أبي و أمي كم أن هذه المدرسة سيئة للغاية |
You probably couldn't hear them. The acoustics were so bad. | Open Subtitles | ربما لم تسمعهم لأنّ جودة الصوت كانت سيئة للغاية |
He wants to make it so bad that we have no choice but to hand over the astrolabe and turn things back to the way they were. | Open Subtitles | انه يريد أن يجعلها سيئة للغاية و لا يترك لنا أي خيار الا تسليم الأسطرلاب و قلب الأمور مرة أخرى إلى ما كانت عليه |
I've met some people who've done some very bad things | Open Subtitles | لقد قابلت بعض البشر الذينَ قاموا بأشياء سيئة للغاية |
Doctor, please hurry. She is very bad. Upstairs, over there! | Open Subtitles | دكتور اسرع ان حالتها سيئة للغاية اعلى من هنا |
But it's a worry. It's very bad there now. Yeah? | Open Subtitles | لكن هذا القلق . انه سيئة للغاية هناك الآن |
Abdel Wahid Mohamed Ahmed is in a very poor state of health and only has one lung; | UN | والحالة الصحية لعبد الواحد محمد أحمد سيئة للغاية وله رئة واحدة فقط؛ |
And now really, really bad things are going to happen. | Open Subtitles | والآن ثمّة أشياءٌ سيئة للغاية على وشك أن تحدث. |
He also reported on the extremely poor conditions of detention, severe overcrowding, systematic beatings and undernourishment. | UN | كما تحدث عن أن ظروف احتجاز سيئة للغاية واكتظاظ شديد وضرب منهجي ونقص تغذية. |
All I know is that whatever it is, it's pretty bad. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه مهما كان، انها سيئة للغاية. |
It would break their hearts, and affect them both very badly. | Open Subtitles | سيكون كسر قلوبهم، وتؤثر عليهم على حد سواء سيئة للغاية. |
- Eight-drink Amy is an equestrian, and she's real bad at it. | Open Subtitles | وهي سيئة للغاية به هذا ليس عذر للحفلة لكِ |
You do know I'm a horrible cook, right? | Open Subtitles | أنت تعلم أنني طباخة سيئة للغاية ، أليس كذلك ؟ |
Rural populations endured particularly poor living conditions. | UN | ويعانى سكان الأرياف من أحوال معيشية سيئة للغاية. |
Oh, look, don't think too badly of her. | Open Subtitles | أوه، نظرة، لا أعتقد سيئة للغاية من بلدها. |
And I feel really terrible for saying that out loud, but he just... he does. | Open Subtitles | وأنا أشعر أنني سيئة للغاية لقوليهذابصوتٍعالٍ.. لكن فقط .. هو يشعر بذلك. |
The humanitarian situation remains dire. | UN | ولا تزال الحالة الإنسانية سيئة للغاية. |
He claims that he was severely tortured and that he was in extremely bad physical condition upon his release 15 days later. | UN | ويدعي أنه تعرض للتعذيب الشديد وأن حالته الجسدية كانت سيئة للغاية عندما أطلق سراحه بعد 15 يوماً. |