Alright, we have your back, if something goes wrong, you get a bad feeling, we'll get you out. | Open Subtitles | حسنًا، نحن بعونك إن جرى أي شيء بشكل خاطىء إن انتابك شعورًا سيئًا سنخرجك من هنا |
I took a bit of a hit, but not too bad. | Open Subtitles | كان السعر أقل مما أردت بقليل، لكن ليس سيئًا جدًا |
Hey, uh, your elderly priest was not so bad. | Open Subtitles | تمثيلك لدور القس المسن لم يكن سيئًا للغاية. |
You must have done something very bad to send you here, brother. | Open Subtitles | .لابد أنك فعلت شيئًا سيئًا جدًا .لنرسلك الى هنا، يا أخي |
I think he's trying to tell me, something bad is gonna happen. | Open Subtitles | لا أعلم أظن انه يحاول أن يخبرني أن أمرًا سيئًا سيحدث |
I thought having dinner with my family was bad. | Open Subtitles | ظننت أن تناول العشاء مع عائلتي كان سيئًا |
He wasn't good, he wasn't bad, but I loved him. | Open Subtitles | لم يكن جيدًا ، ولم يكن سيئًا لكني أحببته |
You know, he really wasn't such a bad guy. | Open Subtitles | أتعلم؟ إنه لم يكن شخصًا سيئًا في الحقيقة |
I'm sorry. I'm just so bad with names sometimes. | Open Subtitles | أنا فقط سيئًا للغاية مع الأسماء بعض الأحيان |
You know what's really gonna look bad for you? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي سيبدو سيئًا بالنسبة لكِ أيضًا |
If I'm discovered spying on my client, it'd be bad for business. | Open Subtitles | إن تم إكتشاف أنني أتجسس على موكلي سيكون هذا سيئًا للعمل |
The fact that there are many mediators at the same time is not necessarily a bad thing. | UN | إن وجود وسطاء متعددين في نفس الوقت ليس أمرًا سيئًا بالضرورة. |
And this area is not bad to live. | Open Subtitles | كما أنّ هذه المنطقة ليستَ مكانًا سيئًا للعيش. |
And I was a dancer, so there's a whole lot of bad going on down there. | Open Subtitles | و أنا كنت راقصة لذا المنظر يبدو سيئًا في أقدامي |
But, then I found a study suggesting that eating just one egg a day can be as bad as smoking five cigarettes per day for life expectancy. | Open Subtitles | لكنني عثرتُ على دراسة تقترح أنّ تناول بيضة واحدة فقط يوميًا يمكن أن يكون سيئًا كتدخين 5 سجائر في اليوم لـ متوسط العمر. |
Not bad for a sad sack who couldn't get tenure? | Open Subtitles | ليس أمراً سيئًا بالنسبة لطبيب حزين مفصول من العمل لا يُمكنه الإرتقاء في مناصب ، أليس كذلك ؟ |
We've always thought he was rubbish at lying, but maybe he's... not a bad liar. | Open Subtitles | لطالما ظننا أنه سيءٌ بالكذب لكن ربما أنه ليس سيئًا بالكذب |
Increasingly, I find my life has the quality of a... bad dream. | Open Subtitles | شيئًا فشيئًا تتحول حياتي إلى كابوسًا سيئًا |
It's like this really bad thing is happening, and there's nothing that I can do to stop it. | Open Subtitles | ،يبدو أن شيء سيئًا يجري ولا يوجد ما يسعني فعله لوقفه |
- Your nose looks like shit. - All right, I'm fine. | Open Subtitles | ـ مظهر أنفك يبدو سيئًا ـ لابأس ، أنا بخير |
Those closest, but unexpected, can sow a terrible harvest. | Open Subtitles | هؤلاء الأقرباء الغير متوقعين، يمكنهم بذر محصولاً سيئًا. |
I guess I was just feeling like I'm a lousy husband. | Open Subtitles | أعتقد بأنني كنت أشعر بأنني زوجًا سيئًا للغاية. |
No, thank you, this is not too shabby. | Open Subtitles | لا، شكرًا لك، هذا ليس سيئًا جدًا |
Liv, I know that it was bad and it was awful and painful and sad, but, just, at 2:00 in the morning, | Open Subtitles | ليف أنا أعلم بأن ذلك كان سيئًا و فظيعًا ومؤلمًا ومحزنًا لكن في الساعة الثانية صباحًا |