"سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rule of Law and Security Institutions in
        
    • of Rule of Law and Security Institutions
        
    On peacekeeping, there has been much discussion on the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations (DPKO), which eventually saw the creation of a new Department of Field Support, the establishment of the Office of the Rule of Law and Security Institutions in the DPKO, integrated operational teams and a number of new shared mechanisms. UN أما بخصوص حفظ السلام، فقد جرى الكثير من النقاش بشأن إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام التي شهدت في نهاية المطاف إنشاء إدارة جديدة للدعم الميداني، وإنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام والأفرقة التنفيذية المتكاملة وعدد من الآليات المشتركة الجديدة.
    In view of United Nations efforts to establish an integrated approach to the rule of law in which the police play a central role and the system-wide responsibilities that have been assigned to the Department of Peacekeeping Operations, it is proposed to create a new post of Assistant Secretary-General heading the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department. UN وفي ضوء جهود الأمم المتحدة لوضع نهج متكامل إزاء سيادة القانون تقوم فيه الشرطة بدور مركزي والمسؤوليات التي أنيطت على نطاق المنظومة بإدارة عمليات حفظ السلام، يُقترح إنشاء وظيفة جديدة لأمين عام مساعد يرأس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في الإدارة.
    Under rule 39 of its provisional rules of procedure, the Council extended invitations to Dmitry Titov, Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations, and Frank Majoor, Chairman of the Sierra Leone Configuration of the Peacebuilding Commission and Permanent Representative of the Netherlands. UN ووجه المجلس دعوتين، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى دمتري تيتوف، الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، وفرانك مايور، رئيس تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لهولندا.
    It was informed that the functions of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations, the Rule of Law Unit in the Executive Office of the Secretary-General and the Office of Legal Affairs in this area were distinct but mutually supportive in both their rationale and their main responsibilities. UN وقد أُبلغت أن مهام كل من مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، ووحدة سيادة القانون في المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب الشؤون القانونية في هذا المجال هي مهام متميزة ولكنها تدعم بعضها بعضا فيما يتعلق بأسسها المنطقية ومسؤولياتها على حد سواء.
    IV. Consideration of topics by working groups and presentation by the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions, Department of Peacekeeping Operations UN من شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة الأمم المتحدة لعمليات حفظ السلام
    These events were organized by the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations, in collaboration with the Department of Political Affairs, thanks to a generous contribution by the Government of Germany. UN وتولى تنظيم هذه المناسبات قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، التابع لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع إدارة الشؤون السياسية، وذلك بفضل مبلغ سخي تبرعت به الحكومة الألمانية.
    280. The Criminal Law and Judicial Advisory Service is located within the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations. UN 280 - وتندرج الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية ضمن مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    International staff: abolishment of 3 posts (1 P-4 and 2 P-3) to be established in the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations in New York UN الموظفون الدوليون: إلغاء 3 وظائف (1 ف-4 و 2 ف-3) من المقرر إنشاؤها في شعبة الشرطة بمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام في نيويورك
    (f) Coordinate the participation of the components related to the Rule of Law and Security Institutions in fact-finding, planning and other missions to countries or operations within the assigned area of responsibility. UN (و) وتنسيق مشاركة مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في تقصي الحقائق والتخطيط والبعثات الأخرى إلى البلدان أو العمليات الموجودة في المنطقة التي تشملها مسؤوليته.
    42. The increased use of special political missions has evolved hand in hand with transformations at Headquarters, in particular the decisions of the General Assembly to create the Department of Field Support and the Office of Rule of Law and Security Institutions in 2007 and to strengthen the Department of Political Affairs in 2008. UN 42 - وقد تزامن تزايد الاستعانة بالبعثات السياسية الخاصة بالتحولات التي شهدها المقر، ولا سيما في ضوء ما قررته الجمعية العامة بإنشاء إدارة الدعم الميداني ومكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في عام 2007، وبتعزيز إدارة الشؤون السياسية في عام 2008.
    4. At the 19th meeting, on 29 October, the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations made an introductory statement (see A/C.4/64/SR.19). UN 4 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 29 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، ببيان استهلالي (انظر A/C.4/64/SR.19).
    4. At the 18th meeting, on 28 October, the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations made an introductory statement (see A/C.4/66/SR.18). UN 4 - وفي الجلسة الثامنة عشرة، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام ببيان استهلالي (انظر A/C.4/66/SR.18).
    The Secretary-General notes, in particular, the areas covered by the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations (see A/66/340, para. 48). UN ويشير الأمين العام، بصورة خاصة، إلى المجالات التي يغطيها مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام (انظر A/66/340، الفقرة 48).
    With this aim, it is proposed to abolish 3 posts: 1 Training Adviser (P-4), 1 Police Reform Officer (P-3) and 1 Investigations Officer (P-3) and to establish them in the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations. UN ولهذا الغرض، يقترح إلغاء 3 وظائف: وظيفة مستشار التدريب (ف-4)، ووظيفة ضابط لشؤون إصلاح الشرطة (ف-3) ووظيفة موظف التحقيقات (ف-3)، وإنشاؤها في شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    (g) The integration of police; judicial; corrections; disarmament, demobilization and reintegration; mine action; and security sector reform support functions under the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations to be headed by an Assistant Secretary-General; UN (ز) إدماج المهام المتعلقة بدعم إصلاح قطاعات الشرطة، والهيئات القضائية، والإصلاحيات، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإزالة الألغام، والأمن، تحت إشراف مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، الذي سيرأسه أمين عام مساعد؛
    It brings together DPKO's rule of law and other relevant civilian specialists to focus specifically on support to Rule of Law and Security Institutions in post-conflict and other similar environments in the areas of policing, justice, prisons, disarmament, demobilization and reintegration, mine action and security sector reform. UN ويجمع معا الأخصائيين في إدارة عمليات حفظ السلام وغيرهم من الخبراء المدنيين للتركيز بالتحديد على دعم سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في فترة ما بعد النزاع وفي البيئات المماثلة الأخرى في مجالات أعمال الشرطة والعدالة والسجون، ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والإجراءات المتعلقة بالألغام، وإصلاح قطاع الأمن.
    34. The Secretary-General proposes the abolishment of three posts in the Standing Police Capacity tenant unit in Brindisi, comprising one Training Adviser (P-4), one Police Reform Officer (P-3) and one Investigations Officer (P-3) and to establish them under the support account in the Police Division of the Office of Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations. UN ٣٤ - يقترح الأمين العام إلغاء ثلاث وظائف في الوحدة المستضافة للقدرات الشرطية الدائمة في برينديزي، تشمل وظيفة مستشار في مجال التدريب (ف-4) ووظيفة ضابط لشؤون إصلاح الشرطة (ف-3) ووظيفة موظف تحقيقات (ف-3)، وإنشاء هذه الوظائف في إطار حساب الدعم في شعبة الشرطة التابعة لمكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام.
    On 7 May, the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions in the Department of Peacekeeping Operations, Dmitry Titov, briefed the Security Council on the situation in Sierra Leone, the work of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone and the mandate for the proposed successor office, the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone (UNIPSIL). UN في 7 أيار/مايو، قام الأمين العام المساعد لشؤون سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام، ديمتري تيتوف، بتوفير معلومات موجزة لمجلس الأمن عن الحالة في سيراليون، وأعمال مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون وولاية المكتب المقترح الذي سيخلفه، وهو مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون.
    75. The establishment of the Office of Rule of Law and Security Institutions in July 2007 has fostered an integrated approach to mandated tasks in the areas of policing, justice and corrections, disarmament, demobilization and reintegration, security sector reform and mine action and supported the development of guidance, training and tools that will improve the delivery of rule of law and security institution mandates in the field. UN 75 - أدى إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في تموز/يوليه 2007 إلى بناء نهج متكامل إزاء المهام الموكلة إليه في مجالات العمل الشرطي، وقطاع العدل والإصلاحيات، وقسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وإصلاح القطاع الأمني والإجراءات المتعلقة بالألغام، وإلى دعم تطوير التوجيه، والتدريب، والأدوات التي من شأنها تحسين ولايات أداء سيادة القانون والمؤسسات الأمنية في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus