No cabs. What's your name, sir? | Open Subtitles | لا، لا، لا، ما من سيارات أجرة ما اسمك يا سيدي؟ |
There's no cabs, no subways, no stress, quiet streets and actual wildlife. | Open Subtitles | ليس هناك سيارات أجرة لا مترو أنفاق،لا توتر نفسي شوارع هادئة وحياة جامحة فعلية |
I don't own a taxi service. I don't have a license. | Open Subtitles | أنا لا أملك خدمة سيارات أجرة لا أملك رخصة لذلك |
Transportation Four taxi drivers at $320 each per month for Tbilisi and three sectors | UN | رسوم استعمال 4 سيارات أجرة بواقع 320 دولارا لكل سيارة لقطاع تبليسي و 3 قطاعات أخرى |
It was also decided that SPM would provide fuel for the taxis of all members of the union. | UN | وتقرر أيضاً أن تزوّد الشركة بالبنزين سيارات أجرة أعضاء النقابة كافة. |
With the help of taxis and volunteers, to transport the persons with disabilities from their homes to the voting stations. | UN | نقل الأشخاص ذوي الإعاقة بواسطة سيارات أجرة ومتطوعين من مساكنهم إلى أماكن التصويت. |
But I don't mug teachers or cab drivers like him. | Open Subtitles | لكنني لا أسرق من أستاذة مثلك أو من سيارات أجرة مثل هؤلاء الرجال |
Why call yourself a taxicab company if you can't provide taxicabs? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تسمون أنفسكم شركة سيارات أجرة إن كنتم لاتوفرون سيارات أجرة |
Okay, he's got a hotel in New York a couple of weeks ago, a charity donation, and a couple of cabs again. | Open Subtitles | قبل إسبوعين، لأجل تبرّعات خيريه.. وحجز سيارات أجرة فقط |
We're using credit cards in cabs now. | Open Subtitles | نحن الآن نستخدم بطاقات ائتمان و سيارات أجرة |
Well, I don't see any cabs. That's a bit of a problem. | Open Subtitles | حسنا ، أنا لا أرى أية سيارات أجرة هذه مشكلة إلى حد ما |
There's been cabs up and down this street all night. | Open Subtitles | هناك سيارات أجرة حولنا في كل مكان في الشارع طوال الليل |
He also collects women that he puts into cabs... a new one each morning... and I'm not gonna be one of them. | Open Subtitles | ويضعهم في سيارات أجرة كل صباح واحدة جديدة لن أكون كذلك |
But there's no more trains, there's no cabs. | Open Subtitles | لكن ليس هناك اي قطارات أو سيارات أجرة حسن |
70. taxi service is available throughout Vienna and may be used for trips to and from Vienna International Airport. | UN | 70- وتوجد خدمة سيارات أجرة في كل أنحاء فيينا، ويمكن استخدامها للانتقال إلى مطار فيينا الدولي ومنه. |
Additional taxi services were provided to an average of 216 support staff after office hours and on weekends and holidays | UN | عطلة نهاية الأسبوع وقدمت خدمات سيارات أجرة إضافية إلى ما متوسطه 216 موظف دعم بعد ساعات العمل وفي عطلات نهاية الأسبوع |
Under the Safe taxi programme, 204 taxi drivers were trained to provide better service to tourists and improve their safety in Antigua, Puerto San Jose, Puerto Barrios and Guatemala City. | UN | وجرى، في إطار برنامج سيارات الأجرة الآمنة، تدريب سائقي سيارات أجرة بلغ عددهم 204 على تقديم خدمة أفضل للسياح وتعزيز سلامتهم في أنتيغوا وبويرتو سان خوسيه وبويرتو باريوس ومدينة غواتيمالا. |
I take taxis all over the city. | Open Subtitles | أنا أركب سيارات أجرة فى جميع أنحاء المدينة |
The Team was informed that there were not enough motor vehicles to conduct the relevant patrols and that officers often took taxis when returning from escorting trucks to Tripoli. | UN | وأُبلغ الفريق بعدم وجود عدد كاف من المركبات لتسيير الدوريات اللازمة، وأن الأفراد كثيرا ما يستقلون سيارات أجرة للعودة من مواكبة الشاحنات إلى طرابلس. |
However, in its reply to the article 34 notification, it stated that it had to pay exorbitant amounts both to hire taxis to transport its employees and to obtain exit visas. | UN | إلا أنها أفادت، في ردها على الإخطار الموجه إليها بموجب المادة 34، أنها اضطرت إلى دفع مبالغ باهظة لاستئجار سيارات أجرة لنقل موظفيها وللحصول على تأشيرات الخروج. |
Four drivers,four different cab companies. | Open Subtitles | أربع سائقين، من أربع شركات سيارات أجرة مختلفة. |
- You own the cab company. Good businessman, right? | Open Subtitles | أنت تمتلك شركة سيارات أجرة ورجل أعمال ناجح، صحيح؟ |
- He owns a taxicab company! | Open Subtitles | ـ إنه يمتلك شركة سيارات أجرة. |