And, yes, they're all probably very bad and that will make me feel better about not having dreams. | Open Subtitles | و نعم، كلهم سيئون جداً غالباً و سيجعلني هذا أشعر بالرضا أكثر عن عدم وجود أحلام |
Yeah, nothing would make me happier than starting a family with you. | Open Subtitles | أجل , لا يوجد شئ سيجعلني أسعد من تكوين عائلة معكِ |
I thought you said acupuncture would make me feel better. | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت أن الوخز بالإبر سيجعلني أشعر بتحسن |
I can't tell you how happy that makes me. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك كيف سيجعلني هذا سعيداً. |
Of course, now he's gonna make me wait in this freaky-ass braille room. | Open Subtitles | بالطبع، سيجعلني أنتظر في هذه الغرفة المخيفة |
Don't tell me not to puke'cause that'll make me puke more. | Open Subtitles | لا تقل لي لا تتقيّأ, لأن ذلك سيجعلني أرغب بالتقيؤ أكثر |
Did they hope that the death sentence would make me talk? | Open Subtitles | هل كان لديهم أمل في أن حكم الموت سيجعلني أتكلم؟ |
None. But it'll make me feel better that they know we know. | Open Subtitles | لا شيء، ولكنه سيجعلني أشر بأني أفضل عندما يعلمون بأنا نعلم |
If I did fancy old people, which I don't, that would make me the opposite of a paedo. | Open Subtitles | حسنا, إن كنت أعجب بالمسنين و لن أكون كذلك فذلك سيجعلني على العكس من المتحرشين بالأطفال |
That'll make her miserable, which will make me miserable. | Open Subtitles | هذا سوف يجعلها بائسة الأمر الذي سيجعلني بائسا. |
I'm not sure working in contract administration will make me happy. | Open Subtitles | لكني لست متأكدا أن عملي في إدارة العقود سيجعلني سعيدا |
It'd make me feel better to have the consult. | Open Subtitles | انه سيجعلني اشعر أفضل اذا حصل على الاستشارة |
I like to think it makes me more prepared. | Open Subtitles | أحب ان افكر ان هذا سيجعلني أكثر استعداداً |
Because you told me that you would stay with me no matter what, and when you keep things like that from me, it makes me wonder. | Open Subtitles | لأنك اخبرتيني انك ستبق معي مهما حدث, و عندما تبقي عني امور مثل هذه سيجعلني اتسائل |
If I say no, makes me a liar, and if I say yes, you're not gonna draft me, so I'll go with... sometimes. | Open Subtitles | إذا قُلت لا ، فهذا سيجعلني كاذباً وإذا قُلت نعم ، فأنت لن تضمني لفريقك " لذا سأستخدم كلمة " أحياناً |
'Cause if you can't, it's gonna make it way too awkward for me to work here, and I really like this job. | Open Subtitles | لأنه إن كنت ترفض ذلك فهذا سيجعلني غير مرتاحة في العمل هنا وأنا أحب حقاً هذا العمل |
Worst of all, it's made me take my eye off the ball, | Open Subtitles | اسوء ماقد يحدث.هو انه سيجعلني اركز على مالدي الان من نشاطات |
We live 20 minutes away, I'd save so much money. | Open Subtitles | نعيش على بعد عشرين دقيقة هذا سيجعلني أدخر الكثير |
Well, you know, I think it's going to make me nervous if I think you're waiting right outside the door. | Open Subtitles | حسنا، انت تعرف اعتقد بأن ذلك سيجعلني قلقة اذا فكرت انك تنتظر بالخارج |