"سيحدث اذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • happens if
        
    • would happen if
        
    • will happen if
        
    • happens when you
        
    • if they
        
    • happen If she
        
    But what happens if the murderer really is a general? Open Subtitles و لكن ماذا سيحدث اذا كان القاتل جنرالا حقا
    Jack, what happens if they come through the door behind us? Open Subtitles جاك ماذا سيحدث اذا جاؤوا من ورائنا من خلال الباب
    What happens if they end up at a hotel? Open Subtitles ماذا سيحدث اذا انتهى بهم الامر في الفندق؟
    I was worried what would happen if we fought,'cause i-i really want this to work with us. yeah, me, too, Open Subtitles كنت قلقا حول ماذا سيحدث اذا تحاربنا لانني فعلا اريد لهذا ان ينجح بشأننا نعم انا اريد ذلك ايضا
    What would happen if we no longer accepted these types of agreements? Open Subtitles ما الذ سيحدث اذا لم نقم باحترام هذا النوع من الاتفاقيات؟
    I love my country, but I'm not blind to the atrocities she's committed, nor am I comfortable with... what will happen if she wins. Open Subtitles انا احب بلادى, ولكنى لست اعمى مقارنه بما قامت به من جرائم ولكنى لست مرتاحا مع فكره ما الذى سيحدث اذا فازت
    I can guess what happens if I look in that mirror again. Open Subtitles يمكننى تخمين ما سيحدث اذا نظرت إلى هذه المرآة مرة ثانية
    One has to wonder what happens if the goods are made the subject of an independent sale or seizure by creditors when they come to rest in the course of transit. UN ويتساءل المرء عما سيحدث اذا تعرضت البضائع لبيع مستقل أو حجز من قبل الدائنين عندما تتوقف أثناء عبورها.
    Maybe you should just skip to what happens if I do none of that. Open Subtitles ربما يجب أن تتخطي إلى ماذا سيحدث اذا لم أفعل أيا من هذا
    Wade, you know what happens if you touch me, right? Open Subtitles وايد",أنت تعرف ماذا" سيحدث اذا لمستني , صحيح ؟
    You know what happens if we don't get this tent up before dark? Open Subtitles اتعلم ماذا سيحدث اذا لم ننصب هذه الخيمة قبل حلول الظلام ؟
    What happens if we blow the VAL? Open Subtitles ماذا سيحدث اذا فجرنا القفل الهوائي للمركبة؟
    What happens if she needs a wee? Open Subtitles ماذا سيحدث اذا كانت تريد أن تقضي حاجتها؟
    You know as well as I do what would happen if Vikner's identity was known by our colleagues. Open Subtitles انت تعرف جيدا مثلى ما الذى سيحدث اذا تم معرفة هوية فيكنر عن طريق زملائنا
    What would happen if I walked out of the door right now and never came back? Open Subtitles ماذا سيحدث اذا خرجتي من هذا الباب اللان ؟ ولم تعودي ابدا ؟
    What would happen if I walked out that door right now, and never came back? Open Subtitles ماذا سيحدث اذا خرجت من هذا الباب ولم اعد ابدا ؟
    Hey, what would happen if I came over Friday night, brought a great bottle of wine, you know, made you a nice dinner, maybe ran you a hot bath and someone just took care of you... Open Subtitles ماذا سيحدث اذا اتيت ليلة الجمعة وجلبت معي قارورة رائعة من النبيذ وأعددت لك عشاءً جميلاً
    That's nothing compared to what will happen if we can take out the lab. Open Subtitles هذا لا يقارن مع ما سيحدث اذا كنا استطعنا أخذكم إلى المختبر.
    This is what will happen, if you turn your backs on the State. Open Subtitles هذا ما سيحدث اذا انقلبت علي النظام
    What happens when you can't pay him back? Open Subtitles ماذا سيحدث اذا لم تستطع ان تردها له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus