Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to the Saint Nicholas Arena. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتى سادتى و مرحبا بكم فى حلبة سانت نيكولاس |
ladies and gentlemen, IF EVERYBODY'S READY, LET'S CONTINUE THE GAME. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, إذا كان الجميع مستعداً دعونا نستكمل لعبتنا. |
ladies and gentlemen it was a cold blooded premeditated murder. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, انها جريمة قتل عن عمد بدم بارد |
Good evening, ladies and gentlemen... and especially the gentlemen. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتى , سادتى وبالأخص سادتى الرجال |
Mesdames et messieurs, we have all come here for this hotel for reasons of health, exercise, holiday and for murder. | Open Subtitles | سيداتى , سادتى , لقد أتينا جميعا الى هذا الفندق من اجل الصحة, والرياضة, والأجازة والراحة, |
And now, ladies and gentlemen, the man we've at! | Open Subtitles | و الآن سيداتى سادتى الرجل الذى إنتظرناه جميعاً |
ladies and gentlemen, Her Royal Highness, Queen Elizabeth ll. | Open Subtitles | سيداتى, سادتى, صاحبة السمو الملكى الملكة إليزابيث الثانية |
Welcome, ladies and gentlemen, to a glimpse of the future. | Open Subtitles | مرحبا , سيداتى سادتى بكم فى لمحة عن المستقبل |
Come on, ladies and gentlemen, you can find the money. | Open Subtitles | تعالوا سيداتى سادتى من الممكن أن تعثروا على الأموال |
THAT'S THE END OF THE ROAD, ladies and gentlemen. EVERYONE OUT. | Open Subtitles | هذه هى نهاية الطريق سيداتى سادتى , الكل خارج السيارة |
All right, ladies and gentlemen, we are here to perform a bilateral sequential lung transplant on an 18-year-old male with cystic fibrosis. | Open Subtitles | حسنا,سيداتى سادتى نحن هنا لاجراء زراعه ثنائيه تتابعيه لرئه ذكر 18 عام |
ladies and gentlemen, meine Herren und Damen, signore and signori, messieurs-dames. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, السيد هيرين ايها السادة و السيدات |
ladies and gentlemen, welcome to WWE. | Open Subtitles | سيداتى ,سادتى اهلا بكم فى مدينه دبليو دبليو اى. |
There she is, ladies and gentlemen, the most beautiful woman in the world. | Open Subtitles | ها هى سيداتى سادتى اكثر سيدة جميلة فى العالم |
All right, ladies and gentlemen, the next exhibitor is Number 399... last year's champion, Amy Walker... riding her new horse, Flicka. | Open Subtitles | سيداتى سادتى, المتسابقة القادمة رقم 399 و بطلة السنة السابقة, آمى ووكر و تركب حصانها الجديد فليكا |
ladies and gentlemen, the 7th competition for the Best Chef of China... now begins! | Open Subtitles | سيداتى سادتى تبدأ الن المسابقى السابعة لأفضل طاة فى الصين الان تبدأ |
ladies and gentlemen, I have a brief statement and I will not be taking any questions at this time. | Open Subtitles | سيداتى سادتى لدىّ بيان قصير ولن أجيب على أى أسئلة الآن |
ladies and gentlemen, if I can have your attention, please... you all know me, I'm mayor Milio, and I'd like to say to you, today marks the anniversary of a very tragic event. | Open Subtitles | سيداتى سادتى لو يمكننى الحصول على انتباهكم. لو سمحتم انتم كلكم تعرفونى. |
ladies and gentlemen, I give you Lancelot, fifth son of Lord Eldred of Northumbira. | Open Subtitles | سيداتى سادتى أقدم لكم لانسيلوت الأبن الخامس للأمير الرديد من نورثمبيريا |
Mesdames et messieurs, I can now reveal to you that was murdered before. | Open Subtitles | سيداتى سادتى ,اعلن لكم انها قتلت قبل ذلك |