"سيداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • gentleman
        
    • master
        
    • lord
        
    I'll hunt you down, shoot you in the face like a gentleman, and that'll be the end of it. Open Subtitles وأنا سأطُارك وأطٌلق النار في وجهك كـ سيداً نبيلاً وستكون هذه نهاية الأمر
    - Said you were the perfect gentleman. Open Subtitles حسناً، قالت بأنك كنت سيداً محترماً مثالياً
    No, you were a complete gentleman I was just tired. Open Subtitles كلا، أنت كنت سيداً مُحترماً بمعنى الكلمة لقد كنت متعبةً فحسب
    Human rights can be truly genuine rights of a human being when they become independent rights that enable him/her to be the master of the nature, society and himself/herself. UN ويمكن لحقوق الإنسان أن تكون حقوقاً حقيقية للأشخاص بمعناها الكامل عندما تصبح حقوقاً مستقلة تمكّن الإنسان من أن يكون سيداً على الطبيعة والمجتمع وعلى نفسه أيضاً.
    Who knows who will be master of Rome next month, leave alone next year? Open Subtitles , من الذى يعرف من سيكون سيداً لروما الشهر التالى من سيتركها بمفردها السنة التالية ؟
    Don't you wonder why they won't make you a Jedi master? Open Subtitles الا تتساءل لماذا لا يريدونك ان تكون سيداً ؟
    For a young lion, being lord of all you survey is almost your birthright. Open Subtitles بالنسبة لأسدٍ يافع, فلكي تصبح سيداً لجميع اقرانك هو تقريباً يوم ولادتك.
    Hell, the last one who won it back home was 40 years ago, and he was a gentleman. Open Subtitles ،آخر من ربحها في الوطن كان سيداً نبيلاً منذ أربعين عام
    Anyone ever accuse you of being a gentleman, Nick? Open Subtitles هل اتهمك أحدهم بأنك لست سيداً مهذباً يا نيك؟
    A gentleman at last and my first task is to steal a horse. Open Subtitles لقد أصبحت سيداً نبيلاً أخيراً و أول مهمة لى هى أن أسرق حصاناً ؟
    My father spent all the money we had saved... to come back to England to become a gentleman farmer in his own country. Open Subtitles لقد أنفق أبى كل النقود التى كنا نوفرها ليعود إلى إنجلترا ليصبح سيداً مزارعاً فى بلده
    Who asked him to make a gentleman outta me? Open Subtitles من طلب منه أن يصنع مني سيداً ؟
    Well, now, I wouldn't be much of a Southern gentleman if I didn't help you carry that tree. Open Subtitles لن أكون سيداً جنوبياً مهذباً إن لم أساعدك في حمل تلك الشجرة
    A gentleman through and through to whom I'm proud to have given my best years of service. Open Subtitles لقد كان سيداً مهذباً و أفخر أني خدمته طوال حياتي
    I told you, she has to learn to serve one master. Open Subtitles قلت لك.يجب عليها أن تتعلم أن تخدم سيداً واحداً
    To be master of as fine a vessel as this would gladden the heart of any man alive. Open Subtitles لتكون سيداً مثلما تكون النقلة الجيدة تماماً فهذا سيُسعد قلب أي رجل على قيد الحياة
    A cat can't have a rodent for a master. Open Subtitles لا يمكن أن يكون قارض سيداً على هرّ
    Okay, what was he master of? Open Subtitles حسناً, ما الشيء الذي كان سيداً فيه ؟
    Put me on the council and not make me a master? Open Subtitles يضعوني في المجلس ولا يجعلوني سيداً ؟
    It will not be long before the council makes you a Jedi master. Open Subtitles لن يطول الامر حتى يجعلك المجلس سيداً
    Where I come from, if someone like you attacked a little lord.. Open Subtitles في المكان الذي اتيت منه ...إذا هاجم شخص مثلكِ سيداً صغيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus