No... you're the one who suggested it, going back home on foot. | Open Subtitles | كلا، أنت من اقترح أن نعود إلى المنزل سيراً على الأقدام |
And if we have to chase down any perps on foot, | Open Subtitles | و إن كان علينا مطاردة أي مجرمين سيراً على الأقدام |
They were travelling on foot and their first sight of these mountains must have been daunting indeed. | Open Subtitles | كانوا يُسافرون سيراً على الأقدام ولا بد وأن مشهدهم الأول لهذه الجبال كان مفزعاً بحق |
Oh, you guys go ahead. I think I'm going to walk back. | Open Subtitles | أوه، يا رفاق امضوا قدماً أعتقد بأنني سوف أعود سيراً على الأقدام |
He just walked out of the main gates, disappeared into the mountains. | Open Subtitles | خرج سيراً على الأقدام من البوابات الرئيسية, و إختفى في الجبال |
His house was far away. 2 hours by foot. | Open Subtitles | منزله كان يبعد مسافة ساعتين سيراً على الأقدام |
Doing this on foot is not the best plan. | Open Subtitles | القيام بهذا سيراً على الأقدام ليس الفكرةَ الأفضل. |
I even considered abandoning my ship and traveling to Berk on foot. | Open Subtitles | حتى فكرت التخلي عن سفينتي والسفر إلى بيرك سيراً على الأقدام |
Around 2 p.m. the non-Roma crowd arrived in the Bozova Glavica settlement - in cars and on foot. | UN | وفي نحو الساعة 2 بعد الظهر، وصل هذا الحشد من غير الغجر إلى مستوطنة بوزوفا غلافيكا في سيارات وليس سيراً على الأقدام. |
You drop us off when we get close to the gate, and we go in on foot. | Open Subtitles | سوف تتركينا عندما نصل إلى قـُـرب البوابة وبعدها نـُـكمل طريقنا سيراً على الأقدام |
Signs of possible forced entry. Suspect is at large on foot. | Open Subtitles | آثار علامات اقتحام بالقوة المشتبه طليق سيراً على الأقدام |
It takes about a quarter of a day on foot. | Open Subtitles | يأخذ الأمر حوالي ربع يوم سيراً على الأقدام |
I went looking in the woods on foot. | Open Subtitles | ذهبت للبحث عنها في الغابة سيراً على الأقدام |
I don't know anyone who's ever been there on foot. | Open Subtitles | لا أعرف أي أحد سبق ان ذهب الي هناك سيراً على الأقدام |
Mr. Bohannon, we won't make it to the fort on foot in this heat. | Open Subtitles | سيد، بوهانون لا يمكننا الذهاب إلى هناك سيراً على الأقدام في هذه الحرارة. |
Man, that fool ain't getting too far on foot, fool. | Open Subtitles | لن يستطيع الهرب بعيداً سيراً على الأقدام |
And you are on foot. You will never reach... the forest alive. | Open Subtitles | إن اِرتحلتم سيراً على الأقدام لن تصلوا تلك الغابة أحياء |
I'm thinking we drive around back, come up the alley on foot. | Open Subtitles | أفكر بجولة في الأنحاء و العودة للزقاق سيراً على الأقدام |
Then they'd have to cross the city by tube and cover the last mile on foot, meaning they'd reach the finish line, a bar near the stadium, at 7pm. | Open Subtitles | ثم سيقطعون المدينة عبر مترو الانفاق ويقطعون ميلهم الآخير سيراً على الأقدام ما يعني أنهم سيصلون خط النهاية |
According to them, she chose to walk home while they took the Metro train. | Open Subtitles | أستناداً الى أقوالهن أختارت الذهاب الى البيت سيراً على الأقدام بينما هم ركبوا قطار مترو الأنفاق |
Okay, at least tell me what the best food joint is within walking distance. | Open Subtitles | حسناً، أقلها أخبرني، ما هو أفضل مطعم يمكن الذهاب إليه سيراً على الأقدام |
The family often suffered from diarrhoea, and one friend had almost been raped the day before I met them while walking to fetch water. | UN | كثيراً ما عانت الأسرة من الإسهال، وإحدى الصديقات كادت تتعرض للاغتصاب بينما كانت تجلب المياه سيراً على الأقدام قبل يوم من التقائي بهن. |