It would be a mistake to dismiss that phenomenon as foolish protesters or as a travelling circus of professional rioters and anarchists. | UN | ومن الخطأ أن يغض الطرف عن تلك الظاهرة كما يفعل محتجون أغبياء أو سيرك متنقل من العصاة المحترفين ودعاة الفوضى. |
Like a circus owner, a TV network or theater owner. | Open Subtitles | مثل مالك سيرك أو مالك شبكة تلفزيونية أو مسرح |
We don't want to wake the travelling flea circus. | Open Subtitles | لا نريد أن نوقظ .. سيرك البراغيث المتنقل |
T.J., you're gonna have the greatest main attraction that any circus... | Open Subtitles | عزيزتى تى جاى سوف نحصل على اعظم شىء اى سيرك |
Canadian space adventurer and founder of Cirque du Soleil Guy Laliberté also joined Bob Thirsk on the International Space Station. | UN | كما أنَّ مُغامِر الفضاء الكندي ومؤسِّس سيرك الشمس، غي لاليبرتي، انضمَّ هو كذلك إلى بوب ثيرسك على محطة الفضاء الدولية. |
"Red Triangle circus put on a swell show with fierce lions." | Open Subtitles | قامت اداره سيرك المثلث الاحمر بعمل عرض ممتاز للاسود العنيفه |
I mean, I can handle ugly. But this is like circus ugly. | Open Subtitles | أعني، يمكنني التعامل مع البشاعة لكن هذا عبارة عن سيرك للبشاعة |
We get in, we get out before the CDC or anybody else... can turn this into another goddamn circus. | Open Subtitles | سوف ندخل ونخرج قبل السى دى دسى او اى أحد أخر يستطيع تحول هذا الى سيرك أخر |
Oh, and upstairs, I saw a real mouse circus. | Open Subtitles | وَ شاهدتُ في الطابق العلوي سيرك فئران حقيقيّ. |
Poor Gypsies! They had a circus before the war. | Open Subtitles | مساكين هؤلاء الغجر, كان لديهم سيرك قبل الحرب |
That's right, there was that woman up in Park circus. | Open Subtitles | هذا صحيح،كان هُناك إمرأة في سيرك الحديقة |
What it is... is a tragedy, and I'm not gonna let it turn into some goddamn circus. | Open Subtitles | ما نمر به مأساة و لن أسمح لأن تتحول إلى سيرك لعين |
Unfortunately, her strategy could be creating a media circus. | Open Subtitles | لسوء الحظ استراتيجيتها قد تنشىء سيرك اعلامي |
To be on circus of the Stars. Is that show still on? | Open Subtitles | ليكون علي سيرك النجوم هل هذا البرنامج لايزال يعرض ؟ |
Ours will be the best circus in the world, sir | Open Subtitles | السيرك الخاص بنا، سوف يكون أفضل سيرك في العالم، يا سيّدي. |
(Clatters) You want me to put Yakult in a cage like some kind of circus freak? | Open Subtitles | تريد مني لوضع يوكولت في قفص مثل نوعاً من سيرك غريب |
I've ignored serious stories so we can get down in the gutter with the Casey Anthony circus and the Anthony Weiner distraction. | Open Subtitles | لقد تجاهلت أخبار خطيرة من أجل أن ننزل إلى المستنقع مع سيرك كيسي أنثوني وتشتيت أنتوني وينر |
I was okay with you and Max starting a black circus. | Open Subtitles | عندما قلت انت وماكس انكم تريديون انشاء سيرك خاص بكم لم تحبين فكره صديق الى صديقه |
Don't think I'll be in Cirque Du Soleil anytime soon, but getting by. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأذهب إلى سيرك دو سوليه في أي وقت قريب ولكن أتكيف مع الأمر |
Vin and I are going to dinner and then seeing Dirty Cirque du Soleil. | Open Subtitles | أنا وفين ذاهبين للعشاء وبعدها سنذهب لمشاهدة سيرك دو سوليه القذر |
You were worried about walking into an ambush in a 5-star hotel. | Open Subtitles | لقد كنت قلق بشأن سيرك تجاه كمين في فندق 5 نجوم |
Your Honor, if Mr. Sirk wants to cross-examine his own witness, I have no objection. | Open Subtitles | حضرة القاضي، ان كان السيد سيرك يريد استجواب شاهده بدقه ليس لدي اي اعتراض |
My palace is a Midwest carnival circuit I used to travel with my father. | Open Subtitles | إنّ قصري عبارة عن مهرجان سيرك الغرب الأوسط |
Well, I probably won't go looking for circuses to join. | Open Subtitles | حسنا , ربما لن ابحث عن سيرك انضم له |