You're not accepting that certain things are out of your control. | Open Subtitles | أنت لا تتقبل فكرة أن بعض الأمور خارجة عن سيطرتك |
One hundred and fifty live thermonuclear missiles under your control. | Open Subtitles | مائَة وخمسون من الصواريخ النووية الحرارية النشطه تحت سيطرتك |
Stop now before this gets too out of hand... control. | Open Subtitles | توقف الآن قبل أن تخرج الأمور عن يدك سيطرتك |
Well, he's someone else's problem now. Like you said, it's out of your hands. | Open Subtitles | ،حسناً، هذه مشكلة شخص آخر الآن كما قلت، الأمر خارج سيطرتك |
But I guess it's all out of your control, isn't it? | Open Subtitles | ولكن اظن ان كل هذا خارج عن سيطرتك اليس كذلك? |
In your lifetime when you have something beyond your control. | Open Subtitles | فى حياتك عندما يكون هناك شئ بعيد عن سيطرتك |
In your lifetime when you have something beyond your control. | Open Subtitles | فى حياتك عندما يكون هناك شئ بعيد عن سيطرتك |
how badly you want something, you will never have it... because everything is totally out of your control. | Open Subtitles | و كم ترغبين بأمر ما بشدة فلن تحصلي عليه أبدا لأن كل شيء خارج عن سيطرتك |
One hundred and fifty live thermonuclear missiles under your control. | Open Subtitles | مائة وخمسين صاروخ نشط من الصواريخ النووية الحرارية تحت سيطرتك |
If she's driven you this far, it's gone beyond your control. | Open Subtitles | إذا كانت مدفوعة لك هذا الآن، فإنه ذهب خارج نطاق سيطرتك. |
Believe it or not, there are things out of your control. | Open Subtitles | صدقي أو لا تصدقي هناك أشياء خارجة عن سيطرتك |
One hundred and fifty live thermonuclear missiles under your control. | Open Subtitles | مائَة وخمسون صاروخ نشط من الصواريخ النووية احرارية تحت سيطرتك |
Geez! And this is your version of "under control"? | Open Subtitles | وهل هذه نسخة من سيطرتك على الأمر ؟ |
Then you must not allow this situation to get out of your control. | Open Subtitles | إذًا لا تسمح لهذا الوضع أن يخرج من سيطرتك |
12 more after that, and you'll lose emotional control and memory retention simply because the lights are on. | Open Subtitles | و 12 أخرى بعد ذلك، وسوف تفقد سيطرتك العاطفية وحفظ الذاكرة |
And I think it's because the only truly unapproachable concept for you is that it's your mind within your control. | Open Subtitles | وأعتقد أنه لأن الوحيد حقا مفهوم لا يمكن تصديقه بالنسبة لك هو أنه هو عقلك داخل سيطرتك. |
Well, I would like to know that you have things under control as Acting Chief. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أعرف أن الأمور تحت سيطرتك بصفتك نائب الرئيس |
Well, then, it is out of your hands and it's out of ours, too. | Open Subtitles | اذاً الأمر خارج عن سيطرتك و عن سيطرتنا كذلك |
Does it ever get out of hand? | Open Subtitles | هل تصلين إلى مرحلة تخرج منها الأمور من تحت سيطرتك |
I said I was completely under yer power and happy to be there. | Open Subtitles | قلت أني بالكامل تحت سيطرتك وأنا سعيد بهذا |
Think how much more ground you could cover with the armies of D'Hara under your command. | Open Subtitles | فكر في كم الأراضي التى ستحوذها مع جيش الـ "دهاران" تحت سيطرتك |
Look, man, your territory brings in a grip of cash for us. We ain't willing to let that shit go. | Open Subtitles | نطاق سيطرتك يؤمّن لنا الكثير من المال لسنا مستعدين لخسارته |