"سيعقد مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Security Council will hold
        
    • the Security Council will be held
        
    • Security Council will hold a
        
    On 20 December 2002, in an open meeting, the Security Council will hold its year-end wrap-up session. UN في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفي جلسة مفتوحة سيعقد مجلس الأمن جلسته الختامية لنهاية العام.
    the Security Council will hold an open debate presided by Ambassador Susana Ruiz Cerutti, the Legal Adviser to the Ministry of Foreign Affairs and Worship of the Argentine Republic and a member of the International Humanitarian Fact-Finding Commission. UN سيعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة ترأسها السفيرة سوزانا رويز سيروتي، المستشارة القانونية في وزارة الخارجية وشؤون العبادة في جمهورية الأرجنتين، وعضوة اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية.
    the Security Council will hold a meeting on that subject, in the form of a public briefing, on 18 December 2013. UN وبالتالي سيعقد مجلس الأمن في 18 كانون الأول/ديسمبر 2013 جلسة لتناول هذه المسألة في صورة جلسة إحاطة علنية.
    A public meeting of the Security Council will be held on Friday, 4 October 2002, in the Security Council Chamber, in connection with the item " Threats to international peace and security caused by terrorist acts " . UN سيعقد مجلس الأمن جلسة عامة، يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، حول البند " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " .
    A public meeting of the Security Council will be held on Friday, 4 October 2002, in the Security Council Chamber, in connection with the item " Threats to international peace and security caused by terrorist acts " . UN سيعقد مجلس الأمن جلسة عامة، يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، حول البند " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " .
    In this regard, the Security Council will hold a ministerial meeting on the situation in the Sahel on 10 December 2012. UN وفي هذا الصدد، سيعقد مجلس الأمن اجتماعا وزاريا بشأن الحالة في منطقة الساحل في 10 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Tomorrow the Security Council will hold an open meeting on the role of the Council in preventing, combating and eradicating the illicit trade in small arms and light weapons. UN غدا، سيعقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة بشأن دور المجلس في منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومكافحته والقضاء عليه.
    the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 20 November 2001, at 11 a.m. in the Security Council Chamber, in connection with the children and armed conflict. UN سيعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الثلاثاء، 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 00/11 في قاعة مجلس الأمن بشأن موضوع الأطفال والصراعات المسلحة.
    the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 24 October 2000, at 10 a.m. in the Security Council Chamber, in connection with women and peace and security. UN إعــــلان سيعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة يوم الثلاثاء 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/10 في قاعة مجلس الأمن، تتعلق بالمرأة والسلم والأمن.
    the Security Council will hold an open debate on Tuesday, 24 October 2000, at 10 a.m. in the Security Council Chamber, in connection with women and peace and security. UN إعـلان سيعقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن المرأة والسلام والأمن يـوم الثلاثاء 24 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 00/10 في قاعة مجلس الأمن.
    1. On 30 March 2005, the Security Council will hold a wrap-up session on " The African dimension in the work of the Security Council " . UN 1 - فــي 30 آذار/مارس 2005، سيعقد مجلس الأمن جلسة اختتام بشأن موضوع " البعد الأفريقي في أعمال مجلس الأمن " .
    In October 2011, under the presidency of Nigeria, the Security Council will hold a briefing on the item " Peace and security in Africa " , with an emphasis on piracy in the Gulf of Guinea, following which a resolution will be adopted. UN سيعقد مجلس الأمن في تشرين الأول/أكتوبر 2011، تحت رئاسة نيجيريا، جلسة إحاطة عن موضوع " السلام والأمن في أفريقيا " مع التركيز على القرصنة في خليج غينيا، وسيتخذ قرار بعد هذه الجلسة.
    I have the honour to inform you that, under the presidency of Germany, the Security Council will hold a high-level meeting on the subject " The situation in the Middle East " on Wednesday, 26 September 2012. UN يشرفني أن أبلغكم أنه، في إطار رئاسة ألمانيا، سيعقد مجلس الأمن اجتماعا رفيع المستوى بشأن " الحالة في الشرق الأوسط " يوم الأربعاء، 26 أيلول/سبتمبر 2012.
    the Security Council will hold an open debate on Thursday, 16 October 2003, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Threats to international peace and security caused by terrorist acts " . UN سيعقد مجلس الأمن يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، مناقشة مفتوحة في قاعة مجلس الأمن، بشأن البند " التهديدات للسلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية " .
    the Security Council will hold an open debate on Thursday, 16 October 2003, in the Security Council Chamber, in connection with the agenda item " Threats to inter-national peace and security caused by terrorist acts " . UN سيعقد مجلس الأمن يوم الخميس، 16 تشرين الأول/أكتوبر 2003، مناقشة مفتوحة في قاعة مجلس الأمن، بشأن البند " التهديدات للسلام والأمن الدوليين من جراء الأعمال الإرهابية " .
    A public meeting of the Security Council will be held on Friday, 4 October 2002, at 10.30 a.m. in the Security Council Chamber, in connection with the item " Threats to international peace and security caused by terrorist acts " . UN سيعقد مجلس الأمن جلسة عامة، يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، حول البند " التهديدات الموجهة إلى السلام والأمن الدوليين بسبب الأعمال الإرهابية " .
    Security Council An open meeting of the Security Council will be held on Friday, 25 October 2002, in the Security Council Chamber, in connection with the item entitled " Women and peace and security " . UN سيعقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، بشأن البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " .
    An open meeting of the Security Council will be held on Friday, 25 October 2002, in the Security Council Chamber, in connection with the item entitled " Women and peace and security " . UN سيعقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، بشأن البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " .
    An open meeting of the Security Council will be held on Monday, 28 October 2002, in the Security Council Chamber, in connection with the item entitled " Women and peace and security " . UN سيعقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة يوم الاثنين، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، بشأن البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " .
    An open meeting of the Security Council will be held on Monday, 28 October 2002, in the Security Council Chamber, in connection with the item entitled " Women and peace and security " . UN سيعقد مجلس الأمن جلسة مفتوحة يوم الاثنين، 28 تشرين الأول/أكتوبر 2002، في قاعة مجلس الأمن، بشأن البند المعنون " المرأة والسلام والأمن " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus