"سيفسر" - Traduction Arabe en Anglais

    • would explain
        
    • would be interpreted
        
    • explains
        
    • 'd explain
        
    • 'll explain
        
    • explain the
        
    • will explain
        
    • might explain
        
    • interpret
        
    That would explain where the unsubs learned to use technology. Open Subtitles هذا سيفسر كيف أن المشتبه به تعلم أستخدام التكنولوجيا
    Yeah, that would explain how he knows where he's going. Open Subtitles اجل ،، ذلكَ سيفسر كيفَ يعلم إلى أينَ يذهب
    Otherwise, you're a serial killer, which would explain a lot. Open Subtitles ما عدا ذلك ستكون قاتل متسلسل والذي سيفسر الكثير
    The adoption of the text as it stood would be interpreted as a rejection or deferral of necessary reforms. UN وأضاف قائلا إن اعتماد النص بصورته الحالية سيفسر على أنه رفض أو تأجيل للإصلاحات الضرورية.
    If the pilot or copilot was working with the terrorists, that would explain the argument in the cockpit. Open Subtitles إذا كان الطيار أو مساعد الطيار يعمل مع الإرهابيين فهذا سيفسر سبب الجدال في قمرة القيادة
    That would explain why you were gone for so long, and it's-it's consistent with the amount of alcohol and drugs you used... Open Subtitles وهذا سيفسر لماذا غبتي كثيرا وهذا يتناسب مع كمية الكحول والمْخدِرات التي إستعملتيها
    That would explain the sleeping bag. Open Subtitles لكي يسكنها أحدهم لبضعة أيام سيفسر ذلك كيس النوم
    If you're right, that would explain where he's getting all that extra cash. Open Subtitles ،إذا كنتَ محقاً هذا سيفسر من أين يأتي .بذلك المال الزائد
    That would explain why someone with his voice killed the witness and the bailiff. Open Subtitles هذا سيفسر شخص بنفس صوته قتل الشاهدة وحاجب المحكمة.
    If she has cirrhosis from alcoholism, that would explain why she's not clotting. Open Subtitles إذا كان لديها تليُّف كبدي بسبب الكحول هذا سيفسر سبب عدم تخثر الدم
    If that's what's happened here, it would explain why Adam was running from the police instead of to them. Open Subtitles إن كان هذا ما حدث هنا سيفسر ذلك هروب آدم من الشرطة بدلاً من اللجوء إليهم
    That would explain the pillow and the blankets down in Mike's office. Open Subtitles ذلك سيفسر الوسادة و الاغطية في مكتب مايك
    So you tested it? It would explain why you've been lying to me all these months. Open Subtitles سيفسر هذا سبب كَذِبكِ علىّ طيلة الشهور المٌنصرمة بشأن مٌهاجم مِرسال الدراجة
    If he held a gun like this, shot himself, that would explain how gunshot residue got on both sleeves, right? Open Subtitles بافتراض أنه صوّب سلاحاً كهذا، فإن هذا سيفسر كيفية وصول راسب البارود على كلا الكمين، صحيح؟
    It would explain why the incision into her abdomen was done so delicately. Open Subtitles سيفسر هذا سبب أن الشق في بطنها كان مفعولاً بشكل حساس للغاية
    If that was his plan, it would explain why he wanted her Open Subtitles إن كانت تلك خطته, فإن ذلك سيفسر لم أرادها
    Though, if it was an ape, that would explain why we lost our sharp incisors. Open Subtitles ولكن إن كان قرداً سيفسر الأمر سبب خسارتنا لقواطعنا الحاده
    It would be counter-productive for Member States to reject support for the draft resolution; that would be interpreted in Yerevan as a sign that it can continue its destructive policy. UN وستكون هناك نتائج عكسية لموقف الدول التي ترفض تأييد مشروع القرار، إذ أن ذلك سيفسر في يريفان بأنه مؤشر على أنها تستطيع مواصلة سياستها التدميرية.
    It explains a lot if he is in the police. Open Subtitles هذا سيفسر الكثير إن كان المجرم فعلاً من الشرطة
    It'd explain my overwhelming desire to wipe my butt on your carpet. Open Subtitles سيفسر ذلك رغبتي الجامحة لمسح مؤخرتي بسجادتكَ
    Maybe it'll explain some of the more disturbing things about me, like how I prefer Cocoa Pebbles over Fruity Pebbles. Open Subtitles ربما سيفسر هذا بعض الأشياء الغريبة عني، مثل كيف أنني أفضل رقائق الكاكاو عوضاً عن رقائق الفاكهة
    I have evidence in a secure digital file that will explain everything. Open Subtitles لديّ أدلة بملف رقمي محمي والذي سيفسر كل شيء
    And if she was pregnant to a guard and the other prisoners found out about it, it might explain why she was bashed. Open Subtitles و لو كانت حامل بسبب سجان و علم بقية السجينات سيفسر ذلك لماذا تم ضربها
    The bulletin did not propose a new concept of the family; it simply indicated that the Secretary-General would interpret the Staff Regulations and Rules in accordance with national law. UN ولا تقترح النشرة مفهوما جديدا للأسرة وإنما غاية ما في الأمر أنها تقول إن الأمين العام سيفسر النظامين في ضوء ما ينص عليه القانون الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus