"سيقاتل" - Traduction Arabe en Anglais

    • will fight
        
    • would fight
        
    • gonna fight
        
    • He fights
        
    • 'll fight
        
    • be fighting
        
    • He'll
        
    • he fight
        
    • he fighting
        
    • going to fight
        
    • is fighting
        
    While I am not saying that everybody will fight again, at least 30 per cent would. UN أنا لا أقول إن كل واحد منا سيقاتل من جديد، ما لا يقل عن 30 في المائة سيحملون السلاح من جديد.
    Sure, he's an Islamic radical nut job, but he will fight Iran and Russia for you. Open Subtitles بالطبع، انه اسلامي متطرف احمق لكنه سيقاتل روسيا وايران من اجلك
    I believe that he will fight dirty to get what he wants. Open Subtitles اصدق انه سيقاتل بقذارة ليحصل على ما يريد
    He said he would fight great wars, lead nations and build back up from a broken land. Open Subtitles قال بأنه سيقاتل في حروب عظمى و أنه سيقود أُمماً و سيُعيدُ بناء أراضٍ مُحطّمة
    Because tonight, he's not gonna just fight one, he's not gonna fight just two, but he's gonna fight three of the absolute most rabid fucking dogs ever to step into a ring. Open Subtitles لأنه الليلة لن يقاتل فقط شخص واحد أو اثنان ولكنه سيقاتل ثلاثة من أكثر المقاتلين عنفا قد مروا على هذه الحلبة
    Let's see how He fights with your head on the block. Open Subtitles ‫لنر كيف سيقاتل بينما تكون حياتك على المحك
    And we all know that Herrmann'll fight to the end of the Earth for you and those kids. Open Subtitles ونعلم جيداً بأنه سيقاتل حتى نهاية الأرض لأجلك وللأطفال
    The new, not-so-well-known Cleveland Coliseum, where Muhammad Ali will be fighting tonight. Open Subtitles الجديد، غير ذائع الصيتّ "مدرج كليفلاند"، (المكان الذي سيقاتل فيه (محمد علي،
    I have accepted that no one will fight for a child like its father. Open Subtitles اقتنعت أنّه ما مِنْ أحد سيقاتل لأجل طفل أكثر مِنْ أبيه
    And for the first time, at the center of the arena, the Emperor will fight as a gladiator. Open Subtitles و للمرة الاولى في قلب ساحة القتال سيقاتل الامبراطور كمصارع
    The lion will fight the dragon on the field of poppies. Open Subtitles ماذا؟ سيقاتل الأسد التنين في حقل الخشخاش.
    The english lion will fight the dragon on the field of poppies. Open Subtitles الأسد الإنجليزي سيقاتل التنين في حقل الخشخاش.
    It is here on earth where we need a messiah who will fight for our freedom. Open Subtitles إنه هنا على الأرض حيث أننا بحاجة إلى المسيح الذي سيقاتل من أجل حريتنا
    Is there another man who will fight with me to take this ship? Open Subtitles هل من أحدٍ آخر سيقاتل بجانبي للإستيلاء على هذه السفينة؟
    No one would fight for our child's future as fiercely as I will. Open Subtitles لا احد سيقاتل لأجل مستقبل طفلنا . بشراسة مثلي
    But it would fight the idea that he's honoring the conditions of his parole. Open Subtitles ولكنه سيقاتل فكرة انه تم تكريم شروط الإفراج عنه.
    But some of us are gonna fight for our survival. Open Subtitles ولكن بعضنا سيقاتل من أجل النجاة
    - I'll take on the job - He fights if you refuse Open Subtitles سيقاتل إذا رفضت أنت
    He'll make this flower patch his own and he'll fight to defend it. Open Subtitles سيجعل من رقعة الزهور هذه منطقته و سيقاتل الآخرين دفاعاً عنها
    Will be fighting Huo Yuan Jia from the Jing Wu School Open Subtitles سيقاتل "هو يان جى" من مدرسة جينج وا
    Who would he fight that hard for? Open Subtitles من الذى سيقاتل بكل تلك القوة لأجله ؟
    That's Diego Carter. Is he fighting tonight? Open Subtitles هذا هو دييقو كارتر أهل سيقاتل الليلة؟
    This camp is going to fight it with or without you. Open Subtitles هذا المخيم سيقاتل فيها بك أو بدونك
    But maybe the echo is fighting back somehow? Open Subtitles لكن ربما الصدى سيقاتل بطريقه ما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus