okay,man,I can't. Reyes is gonna kill me if he finds out. | Open Subtitles | حسنا يا رجل، لا أستطيع ريس سيقتلني إن إكتشف ذلك |
My PO's gonna kill me if I miss again. | Open Subtitles | سيقتلني ضابط إطلاق سراحي لو فوتت اجتماعًا آخر. |
They thought if I exerted myself, it would kill me. | Open Subtitles | لقد ظنوا انني اذا أجهدت نفسي فأن ذلك سيقتلني |
Look, don't tell the Doctor I said anything cos he'll kill me, but I've got a prophecy too. | Open Subtitles | أنظري لا تخبري الدكتور بأنني قد قلت شيئا لكِ لأنه سيقتلني لكنني حصلت على نبوؤة كذلك |
When I had exhausted myself and I thought that the beast was going to kill me, I accidentally dropped my torch. | Open Subtitles | بعدما أرهقت نفسي وحسبت أنّ الوحش سيقتلني أوقعتُ مشعلي بغير عمد |
He's gonna kill, me and JP, after he gets the money, isn't he? | Open Subtitles | هل سيقتلني أن وأخي عقب أن يحصل على المال؟ |
In exchange, Clay was gonna kill me for Hans. | Open Subtitles | في المقابل كلاي كان سيقتلني من أجل هانس |
That crusty old bastard's gonna kill me. ♪ not call it a night, luv ♪ ♪ and I might just join the mile high club ♪ | Open Subtitles | العجوز اللعين سيقتلني لكن حلوتي , إن كان لدي انفلونزا لايمكنني ركض 5 كيلو |
I didn't know whether it was gonna kill me, and when it didn't, I was almost sorry. | Open Subtitles | . لم اكن اعلم ان كان ذالك الشئ سيقتلني . وعندما لم يفعل , كنت تقريباً متحسرة |
[ voice breaking ] I'm 16 and I have this stupid tumor the size of a plum and it's gonna kill me, like, soon. | Open Subtitles | أنا في السادسة عشر من عمري و لديّ ورم سخيف بحجم راحة اليد و سيقتلني قريباً |
A few hours ago, that bastard was gonna kill me... but your men saved my life. | Open Subtitles | قبل ساعات قليلة هذا الوغد كان سيقتلني لكن رجالك أنقذوا حياتي |
I'm sure my insurance agent would kill me for calling you, but I just need to know that you're okay. | Open Subtitles | أنا واثقة من أن وكيل التأمين الخاص بي سيقتلني لو علم بشأن إتصالي بكِ لكني أحتاج فقط أن أعلم أنكِ بخير |
I mean, the other day, she wouldn't even see me, and he told me that he would kill me if I ever came back. | Open Subtitles | أعني، في يوم ما لم تكن تريد رؤيتي و قد أخبرني أنّه سيقتلني إن عدتُ مرة أخرى |
I knew it would kill me or I'd kill myself before it could. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه سيقتلني أو أن أقتل نفسي قبل أن تتمكن. |
He'll kill me anyway, so just drop him. | Open Subtitles | سيقتلني على أى حال قُم بإطلاق النار عليه فقط |
If Benton finds me here he'll kill me, and God knows what would happen to you. | Open Subtitles | إذا وجدني بينتون هنا سيقتلني ويعلم الرب ما سيحدث لك |
But when he sees that I can't keep myself together, he's going to kill me, too. | Open Subtitles | ولكن حينما رأى أنني لم أستطع تمالك نفسي فهو سيقتلني أيضاً |
I know this serum poisoning is going to kill me unless something miraculous happens. | Open Subtitles | أعلم أن تسمم المصل سيقتلني إلا إذا حدثت معجزة |
If the iranian is dead, the real courier would have killed me too. | Open Subtitles | إن كان الإيراني ميتاً فالساعي الحقيقي، سيقتلني أيضاً |
I'll have every last one of this gang if it kills me. | Open Subtitles | سوف اقبض على كل واحد من هذه العصابة وان كان ذلك سيقتلني |
My dad said he'd kill me if I got in trouble like this. - I mean, my mother would have... - All right. | Open Subtitles | أبي أخبرني بأنّه سيقتلني لو وقعت في مثل هذه الورطة ..أعني بأنّ والدتي |
Nobody's killing me until after I catch my wife with another man. | Open Subtitles | لا أحدَ سيقتلني.. حتى أجد زوجتي مع رجلٍ آخر. |
The Bartok people and my colleagues will kill me. | Open Subtitles | سيقتلني العاملين في بارتوك سيقتلني زملائي في العمل |