| Pass through one, and it will lead you to fulfill your destiny as the true Iron Fist. | Open Subtitles | إن عبرت من أحدهما سيقودك إلى تحقيق قدرك بأن تكون " القبضة الحديدة " الحقيقية | 
| Yep, you never know where a walk will lead. | Open Subtitles | أجل, أنت لا تعلم إلى أين سيقودك السير | 
| The sword will lead you there, sure, but so can I. | Open Subtitles | بالتأكيد سيقودك السيف إلى هناك، لكنّي أيضًا بوسعي ذلك. | 
| From there, you follow the pipes going west and you'll find an emergency exit door that'll lead you to the main building. | Open Subtitles | من هناك، اتبع الأنابيب باتجاه الغرب وستجد باباً للطوارئ سيقودك إلى البناية الرئيسية. | 
| Ultimately it'll drive you crazy if you don't have a friend to help you through it. | Open Subtitles | في النهاية سيقودك هذا للجنون مالم يكن عندك صديق يساعدك | 
| You just focus on that one good thing, and you see where it leads you. | Open Subtitles | ركزي فقط على ذلك الشيء الجيد وسترين أين سيقودك | 
| That'll take you to the place where we can have a conclusion to this business. | Open Subtitles | سيقودك هذا إلى حيث يمكننا الوصول لخاتمة مرضية للأعمال بيننا | 
| We never would have put you through that wardrobe if we knew it was gonna lead to this. | Open Subtitles | ما كنّا لنضعك في تلك الخزانة لو علمنا أنّ ذلك سيقودك إلى هذا | 
| And when the time is right it will lead you home. | Open Subtitles | وعندما يأتي الوقت المناسب سيقودك إلى وطنك | 
| Think of me as a guide who, along with Mary, will lead you to explore your new horizons. | Open Subtitles | فلتعتبرني بمثابة مُرشد بجانب ماري سيقودك لاكتشاف افاقك الجديدة | 
| You're going to be offered a big bundle of money which will lead to you having a big chubby bundle of joy wrapped in blue. | Open Subtitles | سيعرض عليك حزمة كبيرة من المال والذي سيقودك الى الحصول على حزمة مرح كبيرة | 
| All that anger will lead you down a long tunnel... that you will never find your way out of. | Open Subtitles | سيقودك ذلك الغضب إلى نفق طويل لن تجدي مخرجك منه. | 
| Once you make that decision, He will lead you through what happens next. | Open Subtitles | بمجرد أن تتخذي هذا القرار سيقودك هو في الخطوات التالية | 
| Kid, martial arts weakness can be learn, bad manners will lead you to learn nothing. | Open Subtitles | طفل، ضعيف في فنون الدفاع عن النفس سلوكك السيء سيقودك إلى الفشل | 
| You start going off on a walk, and you never know where it'll lead. | Open Subtitles | تبدأ بالذهاب للمشي, ولا تعرف مطلقاً إلى أين سيقودك. | 
| Get to know him, he'll lead you straight to the accountant. | Open Subtitles | عليك أن تعرفه، إنه سيقودك .مباشرةً إلى المُحاسب | 
| That'll lead you to the rest, and to the person who is responsible. | Open Subtitles | هذا سيقودك إلى البقية. وإلى الشخص المسؤول عن ذلك. | 
| Don't pay attention to that due date. It'll drive you nuts. - D Day. | Open Subtitles | لا تهتم باليوم المنشود, سيقودك للجنون | 
| Then you will go down a path... that leads around the enclosure, into the street. | Open Subtitles | "بعد ذلك إمشي في الممر الخلفي" " الذي سيقودك إلى الشارع " | 
| There's a dirt road at the bottom of the hill. - It'll take you out. | Open Subtitles | ثمّة طريق ترابيّ أسفل التلّة، سيقودك للخارج | 
| You have to be wary of other people writing stuff for you... .. that is not going to make sense or is gonna lead you astray. | Open Subtitles | يجب أن تدرك أن كتابة الآخرين ملاحظات لك لن يعني شيئاً ولا سيقودك للأمام | 
| Joining the CIA and giving up everything you did, did you ever think it would lead you here? | Open Subtitles | الإنضمام الى الإستخبارات وترك كل شئ فعلتيه, هل سبق وفكرتي بأنه سيقودك الى هنا؟ | 
| And I think that, on a day-to-day basis, that would drive you a bit mad. | Open Subtitles | وأظنُ أنّ هذا سيقودك إلى الجنون مع الإستعمال اليومي |