"سيكتشفون" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna find out
        
    • 'll find out
        
    • will find out
        
    • will discover
        
    • they're gonna
        
    • they'd
        
    • to find out
        
    • going to find
        
    • gonna figure out
        
    Okay, look, I was able to buy you a few hours before Five-O finds out you're behind all this, but they're gonna find out. Open Subtitles حسنا , انظري , أنا أستطيع توفير بعض الوقت لك أنك وراء هذا الأمر Five-O قبل أن تكتشف فرقة لكنهم سيكتشفون الأمر
    If they trace the registration to the gun, they're gonna find out... Open Subtitles إذا تتبعوا رمز التسجيل للسلاح سيكتشفون أنه
    They'll find out what's going on. Open Subtitles لقد تواصلتُ مع ثِقاتي، سيكتشفون ما يجري.
    They'll find out where it happened, they'll find out that Open Subtitles عندها سيكتشفون ماللذي حدث, هم سيكتشفون ذلك
    Because I did theater in summer camp which is exactly the kind of thing that these reporters will find out if they start digging into me. Open Subtitles لأنني مثلت في المخيم الصيفي في المسرح وهو يشبه ذلك تمامًا هؤلاء الصحفيون سيكتشفون إذا ما تحدثوا معي
    Someday, scientists will discover that second X chromosome contains nothing but nonsense and twaddle. Open Subtitles يومٌ ما، العلماء سيكتشفون أن كرموزوم الأكس الثاني يحتوي على لاشيء إلا الهراء والثرثرة
    they're gonna figure out what we're up to and then they're going to shut this place down. Open Subtitles ‫سيكتشفون ما نحن مقدمات عليه وحينها ‫سيقومون بإغلاق المكان.
    I didn't expect that they'd figure the general was my target until it was over. Open Subtitles لم أتوقع بأنهم سيكتشفون بأن الجنرال هو هدفي إلا بعد أن ينتهي الأمر
    It will be terrible for the general's family after all this is over to find out why he killed himself, the terrible things he did. Open Subtitles سيكون الأمر مأساوي بالنسبة لعائلة الجنرال بعد أن ينتهي كل هذا سيكتشفون لماذا قام بقتل نفسه
    We're so screwed now THey're going to find out we've stolen the records. Open Subtitles نحن متورطون للغاية سيكتشفون أننا قمنا بسرقة بعض السجلات
    - Then they're gonna find out none of us are actually Jewish, and none of us gonna get them! Open Subtitles بعدها سيكتشفون بأن لا احد منا يهوديه حقاً ولن تحصل أي منا عليها
    I feel like they're gonna find out how much we're spending and shut us down. Open Subtitles أشعر أنهم سيكتشفون مِقدار إنفاقنا ويقرّرون إيقافنا
    Now the cool neighbors are gonna find out we're the ones who called. Open Subtitles والان الجيران الرائعون سيكتشفون اننا نحن من اتصل
    I mean, they're gonna find out soon enough. So yeah, go ahead. Open Subtitles أعني أنهم سيكتشفون ذلك في القريب العاجل لذا , إبدأي
    If we confess, they'll find out about Carlos, and they could put him away forever. Open Subtitles ان اعترفنا سيكتشفون أمر كارلوس و قد يسجنونه للأبد
    They'll find out. Everyone finds out soon enough. Open Subtitles سيكتشفون ذلك قريبا الجميع سيكتشف ذلك قريبا
    They'll find out who we really are if we make a mistake. Open Subtitles انهم سيكتشفون من نحن بالفعل اذا ارتكبنا بعض الاخطاء
    We can't call INS because they will find out we're not really married. Open Subtitles لا يمكننا الإتصال به, لأنهم سيكتشفون أننا لسنا متزوجين
    Absolutely not. But others will find out, and when they do, you'll need protection. Open Subtitles بالطبع لا ، ولكن الأخرون سيكتشفون ذلك وعندما يكتشفون تحتاجين للحماية
    We have four countries... four... who will discover the deaths of their leaders were not due to natural causes. Open Subtitles لدينا 4 دول اربعة الذين سيكتشفون بأن موت قاداتهم لم يكن موتاً طبيعياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus