"سيكون لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • will you
        
    • You'll have
        
    • you will
        
    • would you
        
    • will be yours
        
    • you'd have
        
    • would be you
        
    • gonna be yours
        
    God, will you ever let that go? Open Subtitles الله، سيكون لك من أي وقت مضى ندع ذلك تذهب؟
    What about my bedroom? LAUGHTER You won't have your own room when we're married, will you? Open Subtitles ماذا عن غرفتي؟ هل سيكون لك غرفة خاصة عندما تنزوج؟
    The only father You'll have in a day or two. Open Subtitles الأب الوحيد الذي سيكون لك بعد يوم أو يومين
    If he sees much in you, You'll have a bright future! Open Subtitles ، لو رأى المزيد فيك ! سيكون لك مستقبل برّاق
    and you will develop cloven hooves... and walk on all fours. Open Subtitles الخطوه الثانيه و سيكون لك أربعة حوافر تخرج منهم مسامير
    Why would you even play around with something like that? Open Subtitles لماذا سيكون لك حتى يلعب حول مع شيء من هذا القبيل؟
    Anyway, that kimono will be yours in the end. Open Subtitles على كل حال, هذا الكيمونو سيكون لك بالنهاية
    Make it clear to your officers, will you. Open Subtitles نوضح لضباط الخاص بك ، سيكون لك.
    you will not get the martial arts will you ah? Open Subtitles لك ... ... وسوف لن تحصل على فنون الدفاع عن النفس سيكون لك آه؟
    And will you pull it off? Open Subtitles سيكون لك اخرج منه
    Maddie, will you ma... Open Subtitles مادلين، سيكون لك أماه...
    You'll have food, water, and shelter, all the essentials for survival. Open Subtitles سيكون لك الطعام، الماء و المبيت كل ضروريات العيش
    We came as friends. Maybe one day You'll have some. Open Subtitles جئنا كصديقتين ربما يوماً ما سيكون لك أصدقاء
    As a Trag, You'll have a front-row seat to their annihilation. Open Subtitles سيكون لك كرسى امامى لتحطيمهم نعم، هل رَأيتُ واحد من التراجز يتعرض للذل
    If he is declared a leper, you will be given a choice. Open Subtitles إذا هو أعلن أنه مصاب بداء الجذام سيكون لك خيار لذلك
    Honey, told you. you will always have a place here. Open Subtitles عزيزتي، لقد أخبرتك أنه سيكون لك مكان هنا دائماً.
    Put some pressure on that, would you, Junior? Open Subtitles وضع بعض الضغوط على ذلك، سيكون لك وجونيور؟
    And exactly how much of the First Amendment would you like us to ignore to kill the interview? Open Subtitles وبالضبط كم من التعديل الأول سيكون لك مثلنا في تجاهل لعدم بث المقابلة؟
    That's a brilliant plan Bhavani bhai now that seat will be yours. Open Subtitles انها خطة رائعة يا بهفاني وذلك المنصب سيكون لك
    If you are wise, everything that is mine will be yours one day. Open Subtitles اذا اصبحت حكيما . فكل ما املك سيكون لك يوما ما
    It's really entertaining. I know you'd have a good time. Open Subtitles أنه مسلي جداً عرفت بأنه سيكون لك وقت جيد
    Anyway, I knew if anybody would understand how I felt, it would be you. Open Subtitles على أي حال، كنت أعرف إذا كان أي شخص قد فهم كيف شعرت، سيكون لك.
    That house in the Hamptons is gonna be yours into 90 days. Open Subtitles {\pos(270,260)\an3}ذاك المنزل في (الهامبتونز) سيكون لك في غضون 90 يوماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus