If he tries to take them back, There will be blood, and most of it will be his. | Open Subtitles | إذا حاول استرجاعهم، سيكون هُناك حرب لن تُحمد عُقباها |
And There will be more Lusitanian blood on your hands before this is over. | Open Subtitles | و سيكون هُناك دماء لوزيتانيون أكثر .على يديك قبل أن ينتهي هذا |
There'll be plenty of time to sleep when this is over -- For both of us. | Open Subtitles | سيكون هُناك مُتسع من الوقت للنوم عندما ينتهي كل ذلك |
Of course, There'll be the inevitable government inquiry, which will take a number of years and will fail to reach any conclusions. | Open Subtitles | بالطبع سيكون هُناك تحقيق حكوميّ حاسم الذي سوف يستغرق عدة أعوام، و سوف يخفق بالوصول إلى أيّ إستنتاجات. |
You don't think there's gonna be some blowback? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّهُ سيكون هُناك عمليات سرّية؟ |
No, look, at the end of the day, there's gonna be a time where you're gonna be retired and you can't play anymore. | Open Subtitles | لا ، انظر ، مع نهاية اليوم سيكون هُناك وقت حيث ستعتزل ولن يُمكنك اللعب بعد ذلك ، ماذا سوف تفعل ؟ |
The voice on the phone said there'd be instructions. | Open Subtitles | الصوت على الهاتف قال أنه سيكون هُناك تعليمات |
Hot guy in the jacket's gonna be there. | Open Subtitles | سيكون هُناك الشاب المُثير الذي يرتدي السُترة |
AND THEN there would be ENTIRELY DIFFERENT ECOSYSTEM, | Open Subtitles | و بعد ذلك سيكون هُناك نظام بيئي مختلف بشكل كامل |
I sure There will be quite a few Neil Armstrongs at Halloween. | Open Subtitles | أنا مُتأكّدة سيكون هُناك عدد غير قليل من نيل أرمسترونغ في عيد الهالوين. |
It's gonna start as something small that will snowball into something big, and There will be blood. | Open Subtitles | سيبدأ الأمر بمُشكلة صغيرة سيصبح الأمر بعدها كالكرة الثلجية التي تكبر و تكبر و سيكون هُناك دم |
There will be five plainclothes officers in the lobby and more throughout the hotel. | Open Subtitles | سيكون هُناك خمسة ضبّاط بملابس مدنيّة في الرواق، والمزيد في أرجاء الفندق. |
Well, surely There will be a recall after the government released the failed safety study this morning. | Open Subtitles | بالطبع سيكون هُناك سحب للعبه بعد أن أصدرت الحكومه.. بياناً بفشل إختبار السلامه للّعبه. |
The courtroom will be locked, and There will be just myself, the judge, the prosecutor and a representative of the security services. | Open Subtitles | سوف تكون قاعة المحكمة مؤمنه، لذا سيكون هُناك فقط أنا، القاضي، المدعي العام و ممثل من الإجهزة الأمنية. |
I realize that There will be many worthy addresses to consider. | Open Subtitles | أدرك بأن سيكون هُناك الكثير من الأمور الجديرة بالإعتبار. |
There'll be guys down there working on this till the last possible moment. | Open Subtitles | سيكون هُناك رجال بالأسفل يعملون على هذا حتى آخر لحظة مُمكنة. |
It's too risky. There'll be witnesses. | Open Subtitles | إنها مخــاطـــرة كــبيرة، سيكون هُناك شهـــــوداً. |
If she's still in the game, There'll be a potted sunflower in her window. | Open Subtitles | سيكون هُناك اصيصاً بِه نبات عباد الشمس علي النافذة |
there's gonna be a lot of very surprised new parents. | Open Subtitles | سيكون هُناك العديد من الآباء الجُدد المُندهشين للغاية |
You think there's gonna be any more shooting? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيكون هُناك المزيد من إطلاق النار ؟ |
there's gonna be some kind of play, but I'm on it. | Open Subtitles | سيكون هُناك نوع من اللعبَة، ولكنّي سزتولى ذلك. |
He said if we met again, there'd be trouble. | Open Subtitles | قال بأنّه إذا تقابلنا مرّه أخرى، سيكون هُناك مُشكلة. |
- Thought you said there'd be a crowd. - Trust me. | Open Subtitles | ـ حسبتُ إنّك قلت سيكون هُناك زخم إعلاميّ ـ ثق بي، تفضلوا بالجلوس |
So, we understand that the Higgs is gonna be there, and so we find it, so, hurray, hurray. | Open Subtitles | كذلك، فإننا نفهم أن الـ"هيجز" سيكون هُناك. و إذا و جدناه، إذاً يا هلا، يا هلا. |
Did you have any idea that there would be a second car? | Open Subtitles | هل كان عندكِ فكرة أنه سيكون هُناك سيارة أخرى ؟ |