"سيناريو" - Dictionnaire arabe anglais

    "سيناريو" - Traduction Arabe en Anglais

    • scenario
        
    • script
        
    • screenplay
        
    • scenarios
        
    • screenwriter
        
    • scripts
        
    • Written
        
    • scripted
        
    • business
        
    The second budget scenario represents a reduction of $14 million compared with the original planning scenario of $285 million. UN وينطوي سيناريو الميزانية الثاني على خفض مقداره 14 مليون دولار مقارنة بسيناريو التخطيط الأصلي البالغ 285 دولار.
    The variation in the funding is, under a medium scenario year, caused only by the difference in the cost-effectiveness factors assumed. UN ولا يرجع السبب في التباين في التمويل، بمقتضى سنة سيناريو متوسطة، إلا إلى الفرق في عوامل مردودية التكاليف المفترضة.
    This would certainly be true in a worst-case scenario where the departure of AMISOM was accompanied by increased violence. UN ومن المؤكد أن ذلك يصدق على سيناريو أسوأ الافتراضات حيث تكون مغادرة البعثة مصحوبة بزيادة مستوى العنف.
    It also complicates the reconstruction and rehabilitation scenario in Pakistan. UN كما أنها تعقد سيناريو التعمير وإعادة التأهيل في باكستان.
    The man banged out script after script, movie after movie. Open Subtitles لا، الرجل أكمل سيناريو بعد سيناريو فيلماً بعد فيلم
    Furthermore, we were operating in a different world scenario, with multiple crises relating to food, fuel and finance. UN وعلاوة على ذلك، كنا نعمل في سيناريو عالمي مختلف، مع أزمات متعددة تتعلق بالغذاء والوقود والمال.
    The parties are discussing plans for the post-referendum management of the Joint Integration Units in either scenario, secession or unity. UN ويناقش الطرفان خطط إدارة الوحدات المتكاملة المشتركة في مرحلة ما بعد الاستفتاء، لكل من سيناريو الانفصال وسيناريو الوحدة.
    scenario note on the third part of the fourteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثالث من الدورة الرابعة عشرة
    scenario note on the fourth part of the fourteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة الرابعة عشرة
    scenario note on the second part of the fourteenth session. UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة.
    scenario note on the second part of the fourteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة
    scenario note on the second part of the fourteenth session. UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة.
    scenario note on the second part of the sixteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة
    scenario note on the second part of the sixteenth session. UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة السادسة عشرة.
    scenario note on the third part of the sixteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثالث من الدورة السادسة عشرة
    scenario note on the fourth part of the sixteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة السادسة عشرة
    scenario note on the second part of the fourteenth session. UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة.
    scenario note on the third part of the fourteenth session. UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الثالث من الدورة الرابعة عشرة.
    The script for such a meeting has always been worked out beforehand in its tiniest details so as to leave no room for surprises. UN ولعل سيناريو سير هذه الجلسة كان يحدد دائما بصورة مسبقة حتى في أدق تفاصيله حتى لا يفسح المجال لما لا يتوقع من اﻷمور.
    Look, I was just writing a screenplay about the LAPD. Open Subtitles أنصت، لقد كنتُ أكتب سيناريو عن شرطة لوس أنجلوس.
    Well, they obviously created different scenarios for each of us during the mind probe, no doubt looking to gather information from our responses. Open Subtitles حسنا, من الواضح أنهم جعلوا سيناريو مختلف لكل منا طبقا لمسار تفكيره لا شكل أن ذلك لتجميع المعلومات من ردود أفعالنا
    Billy in a film directed by Martin Scorsese and Written by the best screenwriter in the world. Open Subtitles الفيلم بإخراج " مارتن سكورز " ـ وتمت كتابته بواسطة أفضل كاتب سيناريو في العالم
    I mean, it's a script, but I get sent a lot of scripts. Open Subtitles أعني إنه سيناريو لكنني أصبحت ترسل إلي الكثير من السناريوهات,أتعلم
    I want you to start immediately'cause I think this could be the best screen play ever Written. Open Subtitles أريدك أن تبدأ فوراً لأني أعتقد أن هذا يمكن أن يكون... أفضل سيناريو كتب على الإطلاق
    Fuck, dude, it couldn't be scripted any better than that. Open Subtitles اللعنة يا صاحبي، فإنه لا يمكن أن يكون أي سيناريو أفضل من ذلك.
    Moreover, the Division had executed a mock business continuity programme scenario, in which all staff had worked remotely using the secondary site. UN وعلاوة على ذلك، نفذت الشعبة سيناريو وهميا لبرنامج استمرارية تصريف الأعمال عمل خلاله جميع الموظفين من بعد باستخدام الموقع الثانوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus