"سينجح" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna work
        
    • 'll work
        
    • will work
        
    • works
        
    • going to work
        
    • work out
        
    • worked
        
    • will succeed
        
    • working
        
    • would work
        
    • it will
        
    • gonna make
        
    • would succeed
        
    • will be successful
        
    • would be successful
        
    Normally we should establish trust, try to humanize the hostages, but I don't know if that's gonna work. Open Subtitles عادة علينا إنشاء ثقة، ونُحاول إظهار الرهائن بمظهر إنساني، لكن لا أعلم لو كان ذلك سينجح.
    Mmm, well, I don't think that's gonna work out, Charlie. Open Subtitles حَسناً ,انا لا اعتقد ان ذلك سينجح ، تشارلي.
    We have to see if it'll work before your device does. Open Subtitles نريد أن نعرف إذا كان سينجح قبل أن يعمل جهازك
    Well, you can try that excuse with the Board, but I highly doubt it will work. Open Subtitles حسناً, تستطيع التعذربهذا عند اللجنة لكن اشك بشدة بأنه سينجح
    Let's see if this works in the parallel world. Open Subtitles لنرى إذا كان سينجح هذا في العالم المتشابه
    The only way that's going to work is with a passenger. Open Subtitles الطريقة الوحيد التي سينجح بها ذلك إن كان معك راكب.
    Listen, I just wanted to say thank you for the opportunity, but I don't think it's gonna work out. Open Subtitles إسمعي أنا فقط اريد أن أقول شكراً لكِ من اجل الفرصة لكن لا أعتقد أن هذا سينجح
    All right, we should get going. Guards! It's gonna work, right? Open Subtitles حسنا يجب علينا ان نذهب يا حراس ذلك سينجح صحيح؟
    All of our polling indicates this is gonna work. Open Subtitles و جميع إستطلاعات الرأي لدينا عنه أنه سينجح
    You don't even know if this is gonna work, do you? Open Subtitles أنت لا تعلم حتى إن كان الأمر سينجح. اليس كذلك؟
    It's the only option we've got, and we don't even know if it's gonna work. Open Subtitles هذا الخيار الوحيد الذي لدينا و لا نعرف حتى ما إذا كان سينجح
    I wanna keep doing it because I sense that'll work. Open Subtitles أريد الأستمرار في فعله لإن لدي شعور بأنه سينجح.
    You can leave as soon as you come up with something that'll work. Open Subtitles تستطيعين الرحيل بمجرد توصلكِ إلى شيئ سينجح
    They figure that works in Mexico, so it'll work here. Open Subtitles لقد فكروا بأن الأمر سينجح هنا، لأنه نجح في المكسيك.
    If you have the right ingredients, you just need to be patient, and... eventually everything will work out. Open Subtitles إنْ كنت تملك المكوّنات الصحيحة، فجلّ ما عليك فعله هُو الصبر، وفي الأخير... كلّ شيءٍ سينجح.
    Everything will work out, because you deserve it. Open Subtitles كل شيء سينجح في النهاية لأنكم تستحقون ذلك
    - l don't think it works. - lt's just technology. Open Subtitles ـ لا أظن أنه سينجح ـ إنها التقنية الحديثة
    It's going to work better for her to be there without a husband, given why the Centre wants her back. Open Subtitles سينجح لها الأمر اكثر ان كانت هناك بدون زوجها مع رغبة المركز بعودتها
    It would have worked if I had trusted the right person. Open Subtitles كان الأمر سينجح لو أنني وثقت بالشخص المناسب
    We trust that the National Transitional Council will succeed in achieving that goal. UN ونثق في أن المجلس الوطني الانتقالي سينجح في تحقيق ذلك الهدف.
    I don't really think this whole friends-with-benefits thing is working out. Open Subtitles لا أظن أن أمر الأصدقاء ذو المنافع برمته سينجح
    I just thought if I was positive, it would work. Open Subtitles أنا فقط أظن أني لو كنت إيجابيه كان سينجح
    It's how you deal with his true nature that's gonna make or break your relationship. Open Subtitles وكيفية تعاملك مع طباعه الحقيقية هو ما سينجح او يفشل علاقتكما
    His delegation was convinced that cooperation, rather than confrontation, among States would succeed in eliminating the causes of all human rights violations. UN وأضاف أن وفده مقتنع بأن التعاون، لا المواجهة، فيما بين الدول سينجح في القضاء على أسباب جميع انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    Mexico is convinced that the work towards an arms trade treaty will be successful if it is conducted on the basis of good faith. UN المكسيك مقتنعة بأن العمل من أجل التوصل إلى معاهدة لتجارة الأسلحة سينجح إذا ما نفذ على أساس حسن النية.
    His delegation was confident that Mr. Li Yong would be successful in shaping a new future for UNIDO. UN وقال إنَّ وفده واثق بأنَّ السيد لي يون سينجح في رسم مستقبل جديد لليونيدو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus