"سينفجر" - Traduction Arabe en Anglais

    • gonna blow
        
    • gonna explode
        
    • will explode
        
    • going to explode
        
    • burst
        
    • blow up
        
    • explodes
        
    • will blow
        
    • exploding
        
    • blows
        
    • going to blow
        
    Tank's almost empty. Any second now, the water main's gonna blow. Open Subtitles كاد الخزان يفرغ، سينفجر أنبوب الماء الرئيسي في أيّة لحظة.
    - Turns out, except for the moments when your heart feels like it's gonna explode, Open Subtitles إتضح، بإستثناء تلك اللحظات التي تشعر فيها وكأن قلبك سينفجر
    I'm so happy, so very happy, I feel my chest will explode. Open Subtitles انا سعيدٌ جداً، سعيدٌ جداً إلى حدٍ أشعر بأن صدري سينفجر
    If that's true, my head is definitely going to explode. Bytheway, veryclever,Marcus. Open Subtitles إذا كان ذلك الأمر صحيحاً ، فعقلي سينفجر بكل تأكيد
    Thought he was gonna burst out crying right then and there. Open Subtitles اعتقد انه كان سينفجر بالبكاء لقد كان سيجعله يبكي فعلا.
    Engine's smoking pretty bad, looks like it could blow up any second. Open Subtitles الدخان يخرج من المحرك بشدة يبدو أنه سينفجر في أي لحظة
    That rocket explodes over the mall, everyone downtown's infected. Open Subtitles سينفجر الصاروخ فوق الحديقة وسيصاب الجميع
    It will blow that field dead. My Hawkmen fly right in. Open Subtitles سينفجر و يصبح هذا الحقل ميت الرجال الصقور يحلقون الان
    It's like no matter how much you're freaking out, the instinct to not let any water in is so strong that you won't open your mouth until you feel like your head's exploding. Open Subtitles إنهمثللايهممقدارفقدانكرباطجأشك، غريزة عدم ترك أي ماء يدخل قوية للغاية لن تفتح فمك حتى تشعر أن رأسك سينفجر
    And this is gonna blow up in your face, just like the lobster blew up your face. Wrong. Open Subtitles وهذا سينفجر في وجهك تماما كما حدث مع سرطان البحر
    Well, we better find out what that is and soon, or else this whole thing is gonna blow up on both of us. Open Subtitles يجب ان نعلم ما هو وقربيا او ان هذا الامر سينفجر علينا نحن الاثنان
    I thought this whole thing was gonna blow up in our faces, and I wrote a memo protesting it. Open Subtitles ظننت أن هذا الأمر برمته سينفجر في وجوهنا وكتبت مذكرة معترضًا عن الأمر
    My heart was beating so fast, I thought it was gonna explode. Open Subtitles كان قلبي يخفق بسرعة كنت أعتقد أنه سينفجر
    And, uh, my chest feels like it's gonna explode, so it's probably a massive... hemothorax. Open Subtitles وصدري أشعر كأنه سينفجر. لذا، لابد أن يكون به نزيف كبير.
    I don't know, I feel like everything hurts. Head feels like it's gonna explode. Open Subtitles لا أدري أشر بآلام بكلّ مكان أشعر بأنّ رأسي سينفجر
    90? That thing will explode at 40. It's suicide. Open Subtitles هذا الشيء سينفجر بسرعة 40 كم هذا انتحاري
    If a bullet creates a spark, then the limo will explode. Open Subtitles لو تسببت رصاصة بشرارة واحدة، فإنّ الليموزين سينفجر.
    Until your best friend starts dating a boy, and you feel like your heart's going to explode. Open Subtitles إلا أن تبدأ صديقتك المفضلة بمواعدة ولد بعدها تشعرين أن قلبك سينفجر
    One more hour in that chair, my head was going to explode. Open Subtitles ساعة اخرى على ذلك الكرسي وكان رأسي سينفجر
    ♬ This love is so awesome, it seems my heart will burstOpen Subtitles ♬ هذا الحب يبدو رائعا وكأن قلبي سينفجر
    Keep that up and your head's going to blow up and you'll croak, you rotten rascal. Open Subtitles حافِظ على عدم لبسِها ورأسُك سينفجر وستُهشّم, أيها الوغد الفاسِد
    Wow. Is it a race to see who's heart explodes first? It is now. Open Subtitles يا للروعة , هل هو سباق لتروا من سينفجر قلبة اولاً ؟ انه كذلك الان
    Go ahead, shoot. I'll be fine. This will fire, but something else will blow up. Open Subtitles هيا ، اطلق النار ، سأكون بخير , عندما تطلق النار هناك شي اخر سينفجر.
    My head is exploding. Hold on. Open Subtitles ـ إن رأسي سينفجر ـ تمهلي، وبعدها ماذا حدث؟
    I don't think this thing blows tonight, but soon, aficionados, soon. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا شيء البشع سينفجر هذه الليلة، ولكنه قريبا جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus