"سيولة قصيرة الأجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • short-term liquidity
        
    Therefore, an adequate share of any additional resources - both short-term liquidity and long-term development financing - will need to be made available to developing countries, especially the least developed countries. UN ومن ثم، يلزم أن توضع تحت تصرف البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، حصة كافية من أي موارد إضافية - سواء كانت سيولة قصيرة الأجل أو تمويلا إنمائيا طويل الأجل.
    In order to adequately respond to the crisis, developing countries will need a larger share of any additional resources - both short-term liquidity and long-term development financing. UN وللتصدي للأزمة بصورة وافية، ستحتاج البلدان النامية إلى حصة أكبر من أي موارد إضافية - سواء كانت سيولة قصيرة الأجل أو تمويلا إنمائيا طويل الأجل.
    Therefore, an adequate share of any additional resources -- both short-term liquidity and long-term development financing -- will need to be made available to developing countries, especially the least developed countries. UN ومن ثم يلزم أن توضع تحت تصرف البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، حصة كافية من أي موارد إضافية - سواء كانت سيولة قصيرة الأجل أو تمويل إنمائي طويل الأجل.
    Therefore, an adequate share of any additional resources -- both short-term liquidity and long-term development financing -- will need to be made available to developing countries, especially the least developed countries. UN ومن ثم، يلزم أن توضع تحت تصرف البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، حصة كافية من أي موارد إضافية - سواء كانت سيولة قصيرة الأجل أو تمويلا إنمائيا طويل الأجل.
    In order to adequately respond to the crisis, developing countries will need a larger share of any additional resources -- both short-term liquidity and long-term development financing. UN وللتصدي للأزمة بصورة وافية، ستحتاج البلدان النامية إلى حصة أكبر من أي موارد إضافية - سواء كانت سيولة قصيرة الأجل أو تمويلا إنمائيا طويل الأجل.
    20. The Outcome recognized that in order to adequately respond to the crisis, developing countries would need a larger share of any additional resources -- both short-term liquidity and long-term development financing. UN 20 - سلمت الوثيقة الختامية للمؤتمر بأنه للتصدي للأزمة على النحو الأمثل، ستحتاج البلدان النامية إلى زيادة حصتها من أي موارد إضافية - سواء كانت سيولة قصيرة الأجل أو تمويلا إنمائيا طويل الأجل.
    Therefore, an adequate share of any additional resources - both short-term liquidity and long-term development financing - will need to be made available to developing countries, especially the least developed countries. UN ومن ثم، يلزم أن توضع تحت تصرف البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، حصة كافية من أي موارد إضافية - سواء كانت سيولة قصيرة الأجل أو تمويلا إنمائيا طويل الأجل.
    In order to adequately respond to the crisis, developing countries will need a larger share of any additional resources - both short-term liquidity and long-term development financing. UN وللتصدي للأزمة بصورة وافية، ستحتاج البلدان النامية إلى حصة أكبر من أي موارد إضافية - سواء كانت سيولة قصيرة الأجل أو تمويلا إنمائيا طويل الأجل.
    The outcome document of the Conference argued that " an adequate share of any additional resources -- both short-term liquidity and long-term development financing -- will need to be made available to developing countries, especially the least developed countries " . UN وأكدت الوثيقة الختامية للمؤتمر أنه " يلزم أن توضع تحت تصرف البلدان النامية، وبخاصة أقل البلدان نموا، حصة كافية من أي موارد إضافية - سواء كانت سيولة قصيرة الأجل أو تمويل إنمائي طويل الأجل() " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus