"سَألتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I asked
        
    • I've asked
        
    • 've asked myself
        
    • ask for
        
    • already asked
        
    Hugh, do you have that skin tissue sample I asked for? Open Subtitles هيو، هل عِنْدَكَ عينة النسيجِ من الجلدِ الذي سَألتُ عنه؟
    Well, I asked Madge and she said that it would be acceptable. Open Subtitles حَسناً، سَألتُ مايج وهي قالتْ بأنَّه يمكن ان يَكُونُ مقبولا
    - Ew. Oh, Gary, I asked a friend to come and be with me tonight. Open Subtitles أوه، غاري، سَألتُ صديق أن يأتي ويَكُونُ مَعي اللّيلة.
    Every day for five years I asked myself the same questions. Open Subtitles كُلّ يوم لخمس سَنَواتِ سَألتُ نفسي نفس الأسئلةِ.
    I've asked the Vatican for a new post in the States. Open Subtitles سَألتُ الفاتيكان ل بريد جديد في الولايات المتحدة
    What I asked you was,why did you kill them? Open Subtitles الذي سَألتُ بأنّك كُنْتَ، لماذا قَتلتَهم؟
    I asked for a balm this morning but you gave me a moisturizer. Open Subtitles سَألتُ عن بلسم هذا الصباحِ لَكنَّك أعطيتَني مرطّب
    Just do it'cause I asked you to, and I'm your wife... Open Subtitles فقط يَعمَلُ هو ' يَجْعلُ أنا سَألتُ أنت إلى، وأَنا زوجتُكَ...
    I asked if I could meet the chef. Open Subtitles سَألتُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ قابلْ كبيرَ الطبَّاخين.
    I asked this shrink that Mitch is representing about Ray not wanting to get married. Open Subtitles سَألتُ تلك التي يمثلها ميتش حول عدم رغبة راي في الزواج
    Just so you know, I asked one of my associates to make himself available to you throughout your stay. Open Subtitles فقط لذا تَعْرفُ سَألتُ أحد شركائِي لتَقديم نفسه إليك في كافة أنحاء إقامتِكَ
    You know, 15 years ago, I asked the exact same question. Open Subtitles تَعْرفُي، قبل 15 سنةً سَألتُ السؤالَ نفسهَ.
    I asked intelligent, well-researched questions, but they didn't want to deal with it. Open Subtitles سَألتُ أسئلةَ مَبْحُوثةَ بشكل جيدَ ذكيةَ، لَكنَّهم لَمْ يُريدوا التَعَامُل معه.
    I asked if I could keep my crayons in here and you said yes. Open Subtitles سَألتُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَبقي طباشيري الملونَ هنا وأنت قُلتَ نعم.
    And the only way for me to do that is for you to answer the question that I asked when I cast the spell. Open Subtitles والطريق الوحيد لي ليَعمَلُ ذلك لَك للإجابة على السؤالِ بأنّني سَألتُ متى إخترتُ النوبةَ.
    When I asked for one of these, Dad said no. Open Subtitles عندما سَألتُ عن أحد هذه، قالَ الأَبُّ لا.
    This must be the Ferrari I asked santa for. Open Subtitles هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ Ferrari سَألتُ Santa ل.
    I asked Lilly if I could be buried at her farm. Open Subtitles سَألتُ ليلي إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُدْفَنَ في مزرعتِها.
    I asked his wife how she likes being wife number 2. Open Subtitles سَألتُ زوجتَه ما شعورها وهى الزوجة الثانية له.
    Well, I've asked America if she wants me to be her president. Open Subtitles حَسناً، سَألتُ أمريكا اذا كانت تريدني أن اكون رئيستها.
    I've asked myself that and I don't know why. Open Subtitles سَألتُ ذلك وأنا لا أَعْرفُ لِماذا.
    Didn't I ask for coffee an hour ago? Open Subtitles مَا سَألتُ عن القهوةِ قَبْل ساعَةٍ؟ أعذرْني.
    Yeah, well, look, I already asked claudia anyway... almost. Open Subtitles نعم، جيّد، نظرة، سَألتُ كلوديا على أية حال... تقريباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus