But there's always hope that another liver will come available. | Open Subtitles | لكن هناك دائماً أمل ذلك الكبدِ الآخرِ سَيَجيءُ متوفر. |
This time nothing will come in the way of our marriage. | Open Subtitles | هذا لا شيءِ الوقتِ سَيَجيءُ في طريقِ زواجِنا. |
They can't sleep at night, terrified the security will come and bash down our door. | Open Subtitles | هم لا يَستطيعونَ النَوْم في الليل، أفزعَ الأمنُ سَيَجيءُ ولطمة أسفل بابِنا. |
I have no idea where we're gonna come up with this money, and we have to work insanely hard over the next few weeks. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ أين نحن سَيَجيءُ بهذا المالِ، ونحن يَجِبُ أَنْ نَعْملَ بشكل مجنون بشدّة على مدى الأسابيع القليلة القادمة. أوه. |
The man in this photo is going to come to you looking for a new identity. | Open Subtitles | الرجل في هذه الصورةِ سَيَجيءُ إليك بَحْث عن هوية جديدة. |
This meeting of the State Board of Education will come to order. | Open Subtitles | هذا إجتماع اللوحة الرسمية للتعليمِ سَيَجيءُ للطَلَب. |
Nobody will come digging here anytime soon. | Open Subtitles | لا أحد سَيَجيءُ الحَفْر هنا أي وقت قريباً. |
Someone will come on the line with the number of an expert in this sort of situation. | Open Subtitles | شخص ما سَيَجيءُ الخَطَّ بعددِ خبيرِ في هذا النوعِ مِنْ الحالةِ. |
Which will come in real handy later with the ladies. | Open Subtitles | الذي سَيَجيءُ في مفيدِ حقيقيِ لاحقاً مَع السيداتِ. |
"Yes, now he will come straight home at sundown" | Open Subtitles | "نعم، الآن سَيَجيءُ مستقيم الي البيت في المغيبِ |
Well, at least the procession will come through here. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل الموكب سَيَجيءُ خلال هنا. |
So certainly he will come back one of these days. | Open Subtitles | لذا بالتأكيد هو سَيَجيءُ إدعمْ أحد هذه الأيامِ. |
He will come in one of the pre-chosen forms. | Open Subtitles | هو سَيَجيءُ في أحد الأشكالِ قَبْلَ المُختَاَرةِ. |
No one will come any nearer than that... in the night, in the dark. | Open Subtitles | لا أحد سَيَجيءُ أقرب مِنْ ذلك في الليلِ في الظلامِ |
There will come a time, boy, when you'll wish you'd never met me. | Open Subtitles | هناك سَيَجيءُ وقت، ولد، عندما أنت سَتَتمنّى بأنّك لَنْ تُقابلَني. |
I'm sure that he will come see you as soon as he can. | Open Subtitles | أَنا متأكّد بإِنَّهُ سَيَجيءُ يَراك ك قريباً كما هو يُمْكِنُ أَنْ. |
I'm sure you'll find Arthur will come round to the merits of compromise. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت سَتَجِدُ آرثر سَيَجيءُ إلى إستحقاقاتِ المساومةِ. |
Is he gonna come waddling down the Hollows next? | Open Subtitles | هو سَيَجيءُ التَهادي أسفل الأجوافِ قادمةِ؟ |
Well, if you don't pick up the phone, he's just gonna come over. | Open Subtitles | حَسناً، إذا أنت لا تَرْفعُ سماعة الهاتف، هو فقط سَيَجيءُ. |
You guys keep talking and Vernon's gonna come in here. | Open Subtitles | أنت رجال يَستمرّونَ بالكلام وفيرنون سَيَجيءُ في هنا. |
I don't think any knight in shining armour's going to come and rescue you, Kate. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن أيّ فارس سَيَجيءُ ويُنقذُك يا كايت. |
Come with us, Rowena. He'll come alone when he can. | Open Subtitles | تعالي مَعنا روينا سَيَجيءُ لوحده متى يُمْكِنُة أَنْ يَجيء |