Without both my eyes, I doubt I'm strong enough to beat Set. | Open Subtitles | دون كلتا عيني، أشكُ في أنني سأكونُ قادراً على هزيمة سِتْ |
If I kill Set and take back the crown before your beloved reaches the Final Gate, | Open Subtitles | إذا قَتَلتُ سِتْ واستعدتُ العرشَ قبل أن تصل محبوبتُك إلى بوابة الآخره |
I do not approve of how Set rules. | Open Subtitles | لا تُعجبُني الطريقةُ التي يحكُمُ بها سِتْ |
He will probably die trying to break into Set's pyramid. | Open Subtitles | على الأرجح انه سيموت مُحاولاً دخول هرم سِتْ |
I need him to get us in to choke Set's fire. | Open Subtitles | اريده ان يدخلنا إلى هناك لنُخمد نار سِتْ |
So, you see, there are things worse than Set. | Open Subtitles | هل رأيتَ الآن؟ تُوجدُ أشياءٌ أسوأُ مِن (سِتْ) |
Set's hunters riding their pets. | Open Subtitles | صيادو سِتْ يمتطون حيواناتهم الأليفه |
Why do you think Set let you live? | Open Subtitles | .لماذا برأيكَ تركها سِتْ حيةً حتى الآن؟ |
Can you steal all Egypt away from Set? | Open Subtitles | هل تستطيعُ أن تسرِقَ مصرَ بأكمَلِها (مِنْ (سِتْ |
Set's pyramid of sand. | Open Subtitles | إنَّهُ هرَمُ سِتْ الرَّمليّ |
I have something Set took from you. | Open Subtitles | لديَّ شئٌ سلَبَهُ مِنكَ سِتْ |
No mortal could rob Set's vault. | Open Subtitles | لا يُمكن لأحد من البشر أن يسرق مِن خزائن (سِتْ) |
You must hate Set for what he did to your father. | Open Subtitles | لابُدَّ وأنك تكره (سِتْ) لما فعله بوالدكَ |
To kill Set. To become King as your father wished. | Open Subtitles | مِن أجل أن تقتُل (سِتْ) وتغدو مَلِكاً كما أراد والدُك |
The whole of the Nile cannot quench Set's fire. | Open Subtitles | النيلُ بأسرِه لا يستطيع أن يخمد نار(سِتْ) |
Set must be stopped before he destroys us all. | Open Subtitles | يجبُ ان نضع حداً ل(سِتْ) قبل ان يدمرنا جميعاً |
I mean, Lord Set's obelisk stands exactly 2,220 cubits tall. | Open Subtitles | أقصد عجيبةُ الملك (سِتْ) بطول 2220 ذراعاً وليس فيها قضيبٌ واحد |
His brother, Set, ruled the far barren desert finding both strength and bitterness in his isolation. | Open Subtitles | (وشقيقُه ... (سِتْ ..حَكَمَ الصحارى القاحله مِمَّا مَنحه القوةَ و أذاقه المرارةَ في عُزلتِه |
I, Set... shall be your one true king. | Open Subtitles | أنا (سِتْ)... سأكونُ ملككُم الأوحد والحقيقي |
Set's army returns with spoils of war. | Open Subtitles | جيشُ (سِتْ) سيُعيدُ غنائمَ الحرب، |