"شؤون نزع السلاح التابعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • for Disarmament Affairs of
        
    • of Disarmament Affairs
        
    Full versions of the inputs are available from the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat. UN ويمكن الإطلاع على النسخ الكاملة للمساهمات لدى إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة.
    The Conference unanimously confirmed the nomination of Mr. Jerzy Zaleski, Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, as Secretary-General of the Conference. UN كما وافق المؤتمر بالإجماع على تعيين السيد جيرزي زاليسكي، من إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، أمينا عاما للمؤتمر.
    The Conference unanimously confirmed the nomination of Mr. Jerzy Zaleski, Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, as Secretary-General of the Conference. UN كما وافق المؤتمر بالإجماع على تعيين السيد جيرزي زاليسكي، من إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، أمينا عاما للمؤتمر.
    Letter dated 22 December 2000 from the Permanent Representative of Austria to the United Nations addressed to the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat UN رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة من الممثل الدائم للنمسا لدى الأمم المتحدة إلى إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
    The Conference also unanimously confirmed the nomination of Ms. Hannelore Hoppe, Chief, Weapons of Mass Destruction Branch, Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, as Secretary-General of the Conference. UN كما صدَّق المؤتمر بالإجماع أيضا على تعيين السيدة هانيلور هوب، رئيسة فرع أسلحة الدمار الشامل، بإدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، أمينة عامة للمؤتمر.
    4. Emphasizes the importance of the activities of the regional branch of the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat; UN 4 - تؤكد أهمية أنشطة الفرع الإقليمي لإدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة؛
    4. Emphasizes the importance of the activities of the regional branch of the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat; UN 4 - تؤكد أهمية أنشطة الفرع الإقليمي لإدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة؛
    It gives me pleasure to express my appreciation for all the efforts made in the fields of peace, security and disarmament, particularly those made by the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat. UN ويسرني كثيرا أن أعرب عن تقديري لجميع الجهود التي تبذل في ميادين السلام والأمن ونزع السلاح، خاصة تلك التي تبذلها إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة.
    The Centre functions within the framework of the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, which ensures its supervision and acts as the focal point for coordinating the input of the pertinent organs, programmes and agencies of the United Nations system. UN ويزاول المركز أعماله داخل إطار إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، التي تتكفل بالإشراف عليه وتقوم بعمل مركز لتنسيق مساهمات المختص من هيئات وبرامج ووكالات منظومة الأمم المتحدة.
    Academic and policy debates on small arms reduction with special reference to gender issues were organized, following a call by the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat. UN وتلبية لدعوة إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة، تم تنظيم حوارات أكاديمية ومتعلقة بالسياسات بشأن الحد من الأسلحة الصغيرة مع الإشارة بصفة خاصة للقضايا الجنسانية.
    4. Emphasizes the importance of the activities of the regional branch of the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat; UN 4 - تؤكد على أهمية أنشطة الفرع الإقليمي لإدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة؛
    4. Emphasizes the importance of the activities of the regional branch of the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat; UN 4 - تؤكد أهمية أنشطة الفرع الإقليمي لإدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة؛
    4. Emphasizes the importance of the activities of the regional branch of the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat; UN 4 - تؤكد أهمية أنشطة الفرع الإقليمي لإدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة؛
    4. Emphasizes the importance of the activities of the regional branch of the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat; UN 4 - تشدد على أهمية أنشطة الفرع الإقليمي لإدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة؛
    4. Emphasizes the importance of the activities of the regional branch of the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat; UN 4 - تشدد على أهمية أنشطة الفرع الإقليمي لإدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة؛
    Saijin Zhang and Sergei Cherniavsky of the Disarmament and Decolonization Organs Servicing Branch, Department of General Assembly Affairs and Conference Services of the Secretariat, served as Secretary and Deputy Secretary, respectively, of the Working Group, and Nazir Kamal of the Department for Disarmament Affairs of the Secretariat served as an adviser to the Working Group. UN وعمل السيد سايين زهنغ كأمين للفريق والسيد سرجي شيرنيافسكي كنائب له، وهما من فرع تقديم الخدمات لأجهزة نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات بالأمانة العامة وعمــل السيد نظيـــر كمـال، وهـــو من إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة، كمستشارا للفريق.
    3. The Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat invited regional groups and organizations,4 and research institutes and non-governmental organizations5 to submit their views. UN 3 - ودعت إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة المجموعات والمنظمات الإقليمية(4)، ومعاهد البحث والمنظمات غير الحكومية(5)، إلى تقديم آرائها.
    4. Australia would not support the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat as the appropriate body to develop international principles on the security of global information and telecommunications systems. UN ٤ - ولا توافق استراليا على أن إدارة شؤون نزع السلاح التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة هي الهيئة المناسبة للقيام بوضع مبادئ دولية ﻷمن نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية العالمية.
    Since then, the Group has held regular meetings, convened by the Government of Germany, and has provided financial, technical and political support for some practical disarmament projects, in cooperation with the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, the United Nations Development Programme (UNDP) and other bodies. UN ومنذ ذلك الحين، عقد الفريق بصورة منتظمة اجتماعات نظمتها حكومة ألمانيا، وقدم دعما ماليا وفنيا وسياسيا لبعض المشاريع العملية لنزع السلاح، بالتعاون مع إدارة شؤون نزع السلاح التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيرهما من الهيئات.
    It functions under the auspices of the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat and is mandated to provide, upon request, substantive support for the initiatives and other activities of the Member States of the region for the implementation of measures for peace and disarmament and for the promotion of economic and social development. UN وهو يعمل تحت رعاية إدارة شؤون نزع السلاح التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، وأوكلت إليه ولاية يقدم بمقتضاها، عند الطلب، دعما فنيا لما تتخذه الدول اﻷعضاء بالمنطقة من مبادرات وما تقوم به من أنشطة أخرى بغرض تنفيذ تدابير السلم ونزع السلاح وتشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    United Nations Department of Disarmament Affairs UN إدارة شؤون نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus