My father is getting old. Somebody has to take care of our kingdom. | Open Subtitles | لقد شاخ أبي و على احد ما أن يهتم بمملكتنا |
Train your children well so when old they will not fail you. | Open Subtitles | رب الولد في طريقه، فمتى شاخ أيضا لا يحيد عنه ام 22: 6 |
I was told he was old. | Open Subtitles | أخبروني أنه شاخ |
And when David was old and stricken in years, he caused the prophet Nathan to anoint Solomon, his son, king over Israel. | Open Subtitles | و عندما شاخ (داود)ـ دعى النبي (ناثان) و طلب منه تعين ابنه (سليمان) ـ ملكا على اسرائيل |
How are you going to tell her her child has aged 40 years in seven months? | Open Subtitles | كيف ستخبرينها أن ابنها قد شاخ أربعين عاماً في سبعة أشهر ؟ |
He's an old man. | Open Subtitles | إنه رجل قد شاخ. |
"Eventually, Jesus grew old. | Open Subtitles | في نهاية المطاف،" شاخ السيد المسيح |
It seems this boy has grown old. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الولد قد شاخ |
He's just tired, and he's old. | Open Subtitles | أنه تعب فقط و شاخ |
Someone got old. | Open Subtitles | أحد ما شاخ |
old, told. | Open Subtitles | قالو أنه شاخ |
As the world population aged, older women outnumbered older men all over the world; their situation must therefore be a priority. | UN | وقالت إنه كلما شاخ السكان ازداد عدد النساء المسنات عن عدد الرجال المسنّين في جميع بقاع العالم؛ ولذلك يجب أن يكون وضعهن مسألة ذات أولوية. |