"شاركت الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat participated
        
    • the Secretariat has participated
        
    • secretariat was involved
        
    • Secretariat and the
        
    • the Secretariat took part
        
    In addition, the Secretariat participated in and provided advisory services to two country-led initiatives and one Organization-led initiative. UN وبالإضافة إلى ذلك، شاركت الأمانة وقدمت خدمات استشارية، إلى مبادرتين أنجزتا برعاية قطرية ومبادرة برعاية المنظمة.
    At the Pavilion, the Secretariat participated in Ecosystem Restoration Day. UN وفي الجناح، شاركت الأمانة في يوم استعادة النظم الإيكولوجية.
    As part of these activities, the Secretariat participated in: UN وفي إطار تلك الأنشطة، شاركت الأمانة في ما يلي:
    the Secretariat has participated in the Executive Committee and the Board meetings of the MA, including in the drafting of the relevant reports. UN وقد شاركت الأمانة في اجتماعات اللجنة التنفيذية لمبادرة التقييم ومجلسها، ويشمل ذلك مشاركتها في صياغة التقارير ذات الصلة.
    the Secretariat has participated in the meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention. UN شاركت الأمانة في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام.
    Also the Secretariat participated in some international conferences. UN كما شاركت الأمانة في بعض المؤتمرات الدولية.
    the Secretariat participated in the correspondence group established to undertake intersessional work on the instrument. UN وقد شاركت الأمانة في فريق المراسلة الذي تم إنشاؤه للعمل فيما بين الدورات في هذه الاتفاقية.
    the Secretariat participated in the correspondence group established to undertake intersessional work on the instrument. UN وقد شاركت الأمانة في فريق المراسلة الذي تم إنشاؤه للعمل فيما بين الدورات في هذه الاتفاقية.
    the Secretariat participated in two meetings concerning drought and drought risk management. UN شاركت الأمانة في اجتماعين يتعلقان بالجفاف وإدارة مخاطر الجفاف.
    To this end, the Secretariat participated, among others, in the following activities: UN 23- وسعياً لتحقيق هذه الغاية، شاركت الأمانة في أعمال منها ما يلي:
    29. Other events on international arbitration in which the Secretariat participated or contributed include: UN ٢٩- وتشمل الأنشطة الأخرى المتعلقة بالتحكيم الدولي التي شاركت الأمانة أو أسهمت فيها ما يلي:
    the Secretariat participated in the Scientific and Technical Advisory Panel (STAP) of the GEF, and the STAP actively contributed to the 2nd Scientific Conference and the impact indicator refinement process. UN شاركت الأمانة في فريق المشورة العلمية والتقنية التابع لمرفق البيئة العالمية، وساهم الفريق إسهاماً فعالاً في المؤتمر العلمي الثاني وفي عملية تنقيح مؤشرات تقييم الأثر.
    the Secretariat participated in the organization of the HMNDP and supported regional cooperation on drought involving several institutions in each affected region. UN شاركت الأمانة في تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن السياسات الوطنية لمكافحة الجفاف، ودعمت التعاون الإقليمي في مجال مكافحة الجفاف بمشاركة عدة مؤسسات في كل منطقة متأثرة.
    Other events on international arbitration in which the Secretariat participated or contributed included: UN 31- وتشمل الأنشطة الأخرى المتعلقة بالتحكيم الدولي التي شاركت الأمانة أو أسهمت فيها ما يلي:
    the Secretariat participated in the following meetings of Unidroit: UN 4- شاركت الأمانة في الاجتماعات التالية التي عقدها اليونيدروا:
    the Secretariat participated in the following meetings of the Hague Conference on Private International Law (Hague Conference): UN 5- شاركت الأمانة في الاجتماعات التالية التي عقدها مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص (مؤتمر لاهاي):
    In 2010 the Secretariat participated in the 10th meeting of the Joint Liaison Group (JLG) of the three Rio Conventions, in which elements for further collaboration were agreed upon. UN شاركت الأمانة في عام 2010 في الاجتماع العاشر لفريق الاتصال المشترك لاتفاقيات ريو الثلاث الذي اتُفق خلاله على عناصر تعزيز التعاون.
    the Secretariat has participated, as an observer, in sessions of the WCO Enforcement Committee. UN شاركت الأمانة بصفة مراقب في دورات لجنة الإنفاذ التابعة لمنظمة الجمارك العالمية.
    the Secretariat has participated in the meetings of the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention. UN شاركت الأمانة في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام.
    the Secretariat has participated, as an observer, in sessions of the WCO Enforcement Committee. UN شاركت الأمانة بصفة مراقب في دورات لجنة الإنفاذ التابعة لمنظمة الجمارك العالمية.
    Through its Best Practices programme, the Urban secretariat was involved in awareness building efforts that brought together Governments and Habitat Agenda partners through intergovernmental meetings and conferences. UN 68 - ومن خلال برنامجها لأفضل الممارسات، شاركت الأمانة الحضرية في جهود إزكاء الوعي التي ضمت معاً حكومات وشركاء جدول أعمال الموئل من خلال اجتماعات حكومية دولية ومؤتمرات.
    The Secretariat and the Vice-Chairperson have participated in meetings of the Task Force and reported back to the Commission on the outcome of those meetings. UN كما شاركت الأمانة ونائب الرئيس في اجتماعات فرقة العمل، وقدما تقارير إلى اللجنة عن نتاج هذه الاجتماعات.
    In some cases, the Secretariat took part in events planned by other organizations in order to raise general awareness concerning the Convention, to provide an update on the latest developments, to coordinate with other organizations active in transport matters and to answer any questions. UN 7- في بعض الحالات، شاركت الأمانة في أحداث تولّت تخطيطها منظمات أخرى من أجل زيادة الوعي العام بشأن الاتفاقية، وتوفير معلومات أحدث عهداً عن آخر التطوّرات، والتنسيق مع المنظمات الأخرى الناشطة في مجالات النقل، والرد على ما يطرح من أسئلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus