"شاركت اليونيدو" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNIDO participated
        
    • UNIDO took part
        
    • UNIDO was involved
        
    • UNIDO has been
        
    • jointly by UNIDO
        
    • UNIDO had participated
        
    In 2006, UNIDO participated in the peer review of UNICEF's evaluation function. UN وفي عام 2006، شاركت اليونيدو في استعراض النظراء لوظيفة اليونيسيف التقييمية.
    Finally, UNIDO participated in the Arab International Industrial Forum held in Doha, Qatar, in May 2010, which was attended by participants from the Arab and other regions. UN 67- وأخيرا، شاركت اليونيدو في المنتدى الصناعي الدولي العربي الذي عقد في أيار/مايو 2010 في الدوحة، وحضره مشاركون من المنطقة العربية ومن المناطق الأخرى.
    In April 2009, UNIDO participated in a further discussion with PWC on its assessment. UN ثم في نيسان/أبريل 2009، شاركت اليونيدو في مناقشات أخرى مع الشركة بشأن تقييمها.
    In June 2000 UNIDO took part in the Black Sea/Danube Basin stocktaking meeting in Istanbul, and will also participate in the first GEF Biennial International Waters Conference in Budapest in October 2000. UN ففي حزيران/يونيه 2000 شاركت اليونيدو في اجتماع تقييم البحر الأسود/حوض نهر الدانوب الذي عقد في اسطنبول، كما ستشارك في المؤتمر الإثني سنوي الأول عن المياه الدولية، الذي سيعقد في بودابست في تشرين الأول/ أكتوبر 2000.
    In this context UNIDO was involved in a high-level workshop on a new industrial strategy and policy for the East African Community. UN وفي هذا السياق، شاركت اليونيدو في حلقة عمل رفيعة المستوى بشأن استراتيجية وسياسات صناعية جديدة لجماعة شرق أفريقيا.
    20. UNIDO participated in several UNEG task forces, notably the Task Force on Results-based Management and Evaluation and Evaluation Capacity Development. UN 20- وقد شاركت اليونيدو في عدد من أفرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، وخصوصاً فرقة العمل المعنية بالإدارة والتقييم المستندين إلى النتائج وبتنمية قدرات التقييم.
    At the country level, UNIDO participated in UNDAF-targeted training, missions and joint programme planning sessions in Bhutan, Ecuador, Lao PDR, Madagascar and Syrian Arab Republic. UN وعلى الصعيد القطري، شاركت اليونيدو في أنشطة التدريب الموجهة التي ينظمها إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وفي البعثات، والدورات المشتركة في مجال تخطيط البرامج في كل من إكوادور وبوتان والجمهورية العربية السورية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومدغشقر.
    In addition, UNIDO participated in the TCPR-related discussions that took place in the High-Level Committee on Programmes of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination (HLCP/CEB) and in the various working groups of the United Nations Development Group in the first quarter of 2008. UN بالإضافة إلى ذلك، شاركت اليونيدو في المناقشات ذات الصلة بهذا الاستعراض التي جرت في اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج والتابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وفي مختلف الأفرقة العاملة التابعة لمجموعة الأم م المتحدة الإنمائية في الربع الأول من عام 2008.
    Over the course of 2014, UNIDO participated in the inter-agency groups for the elaboration of the QCPR indicators, and actively contributed to the subsequent QCPR Monitoring and Reporting Framework. UN وخلال عام 2014، شاركت اليونيدو في الأفرقة المشتركة بين الوكالات من أجل إعداد مؤشرات استعراض السياسات الشامل للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية الذي يجري كل أربع سنوات، وساهمت بفعالية في إطار الرصد والإبلاغ اللاحق للاستعراض المذكور.
    75. On environment and energy, UNIDO participated in the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN), held in Addis Ababa from 20 to 27 November 1993, which was organized jointly by OAU, ECA and UNEP. UN ٥٧ - وفيما يتعلق بالبيئة والطاقة، شاركت اليونيدو في المؤتمر الوزاري الافريقي المعني بالبيئة الذي اشتركت في تنظيمه منظمة الوحدة الافريقية واللجنة الاقتصادية لافريقيا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في الفترة من ٢٠ الى ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ في أديس أبابا.
    8. Also in March 2001, UNIDO participated in the GEF-UNEP workshop on information-sharing and data exchange, which discussed project information management mechanisms and their application to environment-related projects and programmes. UN 8- وفي آذار/مارس 2001 أيضا، شاركت اليونيدو في حلقة العمل المشتركة بين المرفق واليونيب حول تبادل المعلومات والبيانات، التي تناولت آليات إدارة معلومات المشاريع وتطبيق تلك الآليات على المشاريع والبرامج المتعلقة بالبيئة.
    At the country level, UNIDO participated actively in system-wide activities, including preparation of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). UN وعلى الصعيد القطري، شاركت اليونيدو مشاركة نشطة في أنشطة على نطاق المنظومة، بما في ذلك إعداد إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (اليونداف).
    4. UNIDO participated in the major activities leading to the deliberations and the adoption of a resolution on the TCPR by the General Assembly. UN 4- وقد شاركت اليونيدو في الأنشطة الرئيسية التي أفضت إلى مداولات حول هذا الموضوع في الجمعية العامة وإلى اعتماد الجمعية العامة قرارا بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية.
    25. More recently, UNIDO participated in the G-77 Ministerial Meeting on Science and Technology convened by the 5th General Assembly of the Third World Network of Scientific Organizations from 2 to 6 September 2006 at Rio de Janeiro, Brazil. UN 25- كما شاركت اليونيدو مؤخراً في اجتماع مجموعة الـ77 الوزاري الخاص بالعلم والتكنولوجيا، الذي دعت إلى عقده الجمعية العامة الخامسة لشبكة العالم الثالث للمنظمات العلمية، في الفترة من 2 إلى 6 أيلول/سبتمبر 2006، في ريو دي جانيرو، البرازيل.
    As a follow-up to the mission, UNIDO participated in the Change Management Training of Trainers, held in Turin in October 2008, in order to build a roster of senior United Nations staff with the knowledge and skills to be change management facilitators and advisers for the country teams in implementing change management in their countries. UN ومتابعةً للبعثة، شاركت اليونيدو في تدريب المدربين على إدارة التغيير، والذي عقد في تورينو في تشرين الأول/أكتوبر 2008، من أجل وضع قائمة من كبار موظفي الأمم المتحدة الذين يمتلكون المعارف والمهارات اللازمة ليصبحوا ميسّرين لإدارة التغيير ومستشارين للأفرقة القطرية في تنفيذ إدارة التغيير في بلدانهم.
    In trade capacity-building, UNIDO participated in the launch of the CEB Cluster on Trade and Productive Capacity together with the United Nations Secretary-General and the Secretary-General of UNCTAD during UNCTAD XII in April 2008 in Accra, Ghana. UN وفي مجال بناء القدرات التجارية، شاركت اليونيدو في إطلاق إنشاء وحدة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية جنبا إلى جنب مع الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للأونكتاد خلال مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر المعقود في نيسان/أبريل 2008 في أكرا، غانا.
    In addition, UNIDO participated actively in the Third World Water Forum at Kyoto, Japan, which focused on the demand side issues of water by industry, and is planning to convene a toplevel symposium on industrial fisheries, food security and the sustainability of LMEs in the second half of 2003. UN وإضافة إلى ذلك، شاركت اليونيدو مشاركة فعالة في المنتدى العالمي الثالث للمياه المعقود في كيوتو باليابان، والذي ركّز على قضايا الطلب على الماء من جانب الصناعة، وتعتزم المنظمة عقد ندوة رفيعة المستوى حول مصايد السمك الصناعية، والأمن الغذائي، واستدامة النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة، في النصف الثاني من عام 2003.
    UNIDO was involved in both the substantive preparation for, and in the convening of, ESCAP’s Meeting of Ministers of Industry and Technology (23-24 February 1998). UN ٠١ - شاركت اليونيدو في كل من اﻷعمال التحضيرية الفنية لاجتماع وزراء الصناعة والتكنولوجيا للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادىء وفي تنظيم هذا الاجتماع )٣٢-٤٢ شباط/فبراير ٨٩٩١( .
    UNIDO has been actively involved in the preparation of this document. UN وقد شاركت اليونيدو مشاركة نشطة في إعداد هذه الوثيقة.
    An Aluminium Business Forum was held at Manama in May, organized jointly by UNIDO with the Government of Bahrain and the Islamic Development Bank. UN عُقد ملتقى لأعمال الألومنيوم في المنامة في أيار/مايو، شاركت اليونيدو في تنظيمه مع حكومة البحرين والبنك الاسلامي للتنمية.
    For example, UNIDO had participated in the WTO Committee on Trade and Development, Committee on Technical Barriers to Trade, and Subcommittee for the Least Developed Countries. UN وكمثال، فقد شاركت اليونيدو في لجنة التجارة والتنمية التابعة لمنظمة التجارة العالمية، واللجنة المعنية بالحواجز التقنية للتجارة، واللجنة الفرعية لأقل البلدان نموا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus