"شاغر في" - Traduction Arabe en Anglais

    • a vacancy in
        
    • a vacancy on
        
    • vacancy at
        
    • vacant at
        
    • vacancy in the
        
    • a vacancy occurred in
        
    • opening in
        
    • room in
        
    • opening on
        
    • an opening
        
    • one vacancy on
        
    • one vacancy in
        
    • vacancy occurs in
        
    a vacancy in the Tribunal will therefore occur on that date. UN وهكذا سيصبح هناك منصب شاغر في محكمة الاستئناف اعتبارا من ذلك التاريخ.
    Note by the Secretary-General concerning the date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN مذكرة من الأمين العام بشأن تحديد موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    Date of election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    Nomination to fill a vacancy on the Committee for Programme and Coordination UN ترشيح لملء شاغر في لجنة البرنامج والتنسيق
    ELECTION, IN ACCORDANCE WITH ARTICLES 28 TO 34 OF THE INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS, TO FILL a vacancy on THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE UN انتخاب عضو لشغل منصب شاغر في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسـان، وفقـا للمواد من ٨٢ إلـى ٤٣ من العهـد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    a vacancy in the Appeals Tribunal will therefore occur on that date. UN وهكذا سيصبح هناك منصب شاغر في محكمة الاستئناف اعتباراً من ذلك التاريخ.
    Date of election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    Note by the Secretary-General concerning the date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN مذكرة من الأمين العام بشأن تحديد موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    Date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN موعد إجراء انتخاب لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    Date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN تحديد موعد لإجراء انتخاب لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    Date of election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN موعد إجراء انتخاب لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    The termination of one expert group meeting was due to a vacancy in a regular budget post. UN ويرجع إنهاء اجتماع فريق خبراء واحد إلى شاغر في وظيفة مدرجة في الميزانية العادية.
    Note by the Secretary-General concerning the date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN مذكرة من الأمين العام بشأن تحديد موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    A. Date of election to fill a vacancy in the International Court of Justice UN موعد إجراء انتخابات لملء شاغر في محكمة العدل الدولية
    ELECTION IN ACCORDANCE WITH ARTICLES 28 TO 34 OF THE INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS, TO FILL a vacancy on THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE UN انتخاب عضو لشغل منصب شاغر في اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسـان، وفقـا للمواد من ٨٢ إلـى ٤٣ من العهـد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Election to fill a vacancy on the Legal and Technical Commission UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية
    Election to fill a vacancy on the Legal and Technical Commission UN انتخاب لملء شاغر في اللجنة القانونية والتقنية
    Election to fill a vacancy on the Finance Committee in accordance with section 9 of the annex to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN انتخابات لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفرع 9 من مرفق الاتفاق المتعلق بتنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Election to fill a vacancy on the Finance Committee in accordance with section 9 of the annex to the Agreement relating to the implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea UN انتخاب لملء شاغر في اللجنة المالية وفقا للفرع 9 من مرفق اتفاق تنفيذ الجزء الحادي عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    I saw an open vacancy at that nursing home that we passed. Open Subtitles لقد رأيت مكان شاغر في دار المسنين الذي مررنا بجانبه
    The Committee notes that the post is vacant at present. UN وتلاحظ اللجنة أن المنصب شاغر في الوقت الحالي.
    During 2003, a vacancy occurred in the Seabed Disputes Chamber because of the death of Judge Ballah, who had been a member of the Chamber. UN وخلال عام 2003، حدث شاغر في الدائرة بسبب وفاة القاضي بالاه الذي كان عضوا فيها.
    Well, there must have been an opening in the schedule, because it's a week from today. Open Subtitles لا بد من وجود وقت شاغر في جدولك لأنها ستقام بعد أسبوع من اليوم
    Actually, you know, there's not enough room in my car. Open Subtitles في الواقع، لم يعد هنالك مكان شاغر في سيارتي
    They wanted me to pay my debt, and I guess they had an opening on their team for a thief. Open Subtitles أرادوني أن أسدد ديني، وأظن أنه كان لديهم مكان شاغر في فريقهم لأجل لص
    As members will also recall, there remains one vacancy on the Court to be filled. UN ويذكر الأعضاء أيضا، أنه لا يزال هناك منصب شاغر في المحكمة يتعين ملؤه.
    For example, the preparation of a roster of candidates for any one vacancy in Chambers involves two senior staff members, one Tribunal Judge and one Human Resources Section representative conducting interviews for about two full days. UN فعلى سبيل المثال، يتطلب إعداد قائمة بأسماء المرشحين لأي شاغر في دوائر المحكمة اثنين من كبار الموظفين، وقاض من المحكمة، وممثل لقسم الموارد البشرية لإجراء مقابلات لفترة تقدر بيومين كاملين.
    In case a vacancy occurs in the TGNA membership, an intermediary election is held once during every election term. UN أما في حال حدوث مقعد شاغر في عضوية الجمعية الوطنية التركية الكبرى، فتجرى انتخابات مرة واحدة في منتصف كل مدة انتخابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus