There's really nothing much we can do about those ribs but just tough it out until they heal. | Open Subtitles | لا يوجد حقاً شيء يُمكننا فعله أكثر من ذلك بشأن تلك الكسور في الضلوع ألمها سيكون شاقاً حتى تتلائم وتشفى |
That's gotta be pretty tough for a four-year-old. | Open Subtitles | لابد أن الأمر كان شاقاً عليكِ وأنتِ في الرابعة من العمر |
Work can be difficult when you're away from the family. | Open Subtitles | العمل قد يكونُ شاقاً عندما تكونُ بعيداً عن العائلة |
Please pardon my voice; It's been a long day. | Open Subtitles | وسامحوني على هذا الصوت، فلقد كان يوماً شاقاً |
Hey! rough day on the gate, huh, Glaive? | Open Subtitles | هل كان يومك شاقاً عند البوابة، أيها السيّاف؟ |
Because it was so hard for you to give up hope that the team would return. | Open Subtitles | لأن ذلك كان شاقاً أن تفقد الأمل في عودة الفريق |
Because that was a hard blow we dealt you, cutting you off. | Open Subtitles | لإن ذلك كان امراً شاقاً الذي فعلناه بك ، قطع المعونة |
Which was arduous, strenuous work, In the heat. | Open Subtitles | كان عملاً شاقاً ومُرهقاً فى الطقس الحار. |
It's gonna mean a lot of hard work, but I'll put somebody on it. | Open Subtitles | يبدو أنّ ذلك يتطلب عملاً شاقاً ولكن سأوكل أحدهم بذلك الأمر |
Criteria 3: personal circumstances are particularly burdensome. | UN | المعيار 3: الظروف الشخصية تعد أمراً شاقاً بوجه خاص. |
I'm just, uh... it's... it's been a tough week. | Open Subtitles | متأسف ...أنا فقط.. إنه لقد كان أسبوعاً شاقاً |
"Hi, honey. tough day at work?" | Open Subtitles | مرحباً، حبيبتي هل كان يومك شاقاً في العمل؟ |
Yeah, it'll be tough for us with these guns and bombs. | Open Subtitles | أجل، سيكون شاقاً لنا بهذه البنادق و القنابل |
A very difficult and lengthy exercise since many did not know where they came from. | UN | وكان ذلك عملاً شاقاً وطويلاً لأن الكثير من أولئك الأطفال لم يكونوا يعرفون من أين أتوا. |
However, geographic spread will make some units difficult to reach. | UN | ومع ذلك فإن بُعد الشقة جغرافياً سوف يجعل الوصول إلى بعض الوحدات أمراً شاقاً. |
However, geographic spread will make some units difficult to reach. | UN | ومع ذلك فإن بُعد الشقة جغرافياً سوف يجعل الوصول إلى بعض الوحدات أمراً شاقاً. |
Now, it has been a long day, so why don't we all go upstairs and change into our PJs? | Open Subtitles | حسناً، لقد كان يوماً شاقاً لذا، لما لا نذهب جميعاً للأعلى ونرتدي البيجامات |
It's been a long day. I do hope the couch will be comfortable. | Open Subtitles | لقد كان يوماً شاقاً أتمنى أن تكون الأريكة مُريحة |
All right, guys, I know that yesterday was a rough one for us. | Open Subtitles | حسنا , يارفاق , أعرف بأن الأمس كان يوماً شاقاً بالنسبة لنا |
I'm sorry. If it helps, I had a really rough day at work too. | Open Subtitles | أنا آسفة، اذا كان هذا يساعد، كان يومي شاقاً بالعمل |
And the second time, it wasn't that hard for her. | Open Subtitles | و في المرّة الثانية كان ذلك شاقاً عليها. |
She's young. And this must seem very daunting to her. | Open Subtitles | إنها صغيرة ، و هذا يبدو شاقاً جداً عليها |
Daddy works harder than a slave, so she has to manage everything else by herself. | Open Subtitles | أبي يعمل شاقاً أكثر من العبيد لذلك هي عليها تدبر كل شئ آخر بنفسها |