His testimony corresponds to that of a witness, Ms. A. O., who learned about the crime from the author himself. | UN | وقد تطابقت شهادته مع أقوال شاهدة تدعى السيدة أ. أو.، التي علمت بخبر الجريمة من صاحب البلاغ نفسه. |
One witness said that as far as the Alliance was concerned, “anyone who owns property is a Mobutu supporter”. | UN | وذكرت شاهدة أنه بالنسبة للتحالف فإن كل من يملك شيئاً لا بد أن يكون موبوتياً. تجنيد اﻷطفال |
If Zack went after Bella, caught up with her, are we thinking she's a witness to what happened or involved? | Open Subtitles | لو أن زاك لاحق بيلا، و تورط معها هل نستنتج أنها شاهدة على ما حصل أو متورطة ؟ |
She's been witness to a lot of death and depravity. | Open Subtitles | كانت شاهدة على الكثير من حالات الموت و الأنحراف |
You witnessed one of your best friends die tonight. | Open Subtitles | أنتِ شاهدة على موت إحدى صديقاتك ِالمقربات الليلة |
I apologize that you had to witness that outburst. | Open Subtitles | أنا أسفة كوني شاهدة على هذه المناقشه الحادة |
She's a material witness in a knife fight downtown. | Open Subtitles | إنّها شاهدة أساسية في شجار بالسكاكين وسط المدينة. |
Six months ago, you weren't a witness to a murder. | Open Subtitles | منذ ستة أشهر لم تكونى شاهدة على جريمة قتل |
Yeah, she's an easy mark but an unreliable witness. | Open Subtitles | نعم, هي علامه سهله لكن شاهدة عديمة الثقه. |
A witness told us she saw her talking to Ana Maria. | Open Subtitles | شاهدة قالت لنا أنها رأت أنجيلا تتحدث مع آنا ماريا |
It's not a suggestion, it's an accusation made by the prosecution's witness! | Open Subtitles | هذا ليس تلميح , انه اتهام صنع عن طريق شاهدة الأتهام |
You have allowed me to be a firsthand witness to historic changes in every corner of the globe. | Open Subtitles | لقد سمحت لي بأن أكون شاهدة عن كثب لتغييرات تاريخية في كل ركن من أركان الدولة |
And you were a witness to a hit-and-run accident. | Open Subtitles | وأنتِ كنت شاهدة على جريمة صدم بسيارة وفرار. |
A witness saw them go out 20 minutes before arrival. | Open Subtitles | رأتهم شاهدة عيان يخرجون قبل 20 دقيقة من الوصول. |
And Mr. Plunkett referred to a witness who saw a courier carry drugs to Anna Buday at the Olympics. | Open Subtitles | إن السيد بلانكيت أشار إلى وجود شاهدة رأت ساعٍ يحمل عقاقير إلى آنا بوديه في الألعاب الأولمبية |
Let's be clear, you're being interviewed today as a witness, not as a suspect in any matters of crime, discipline or misconduct. | Open Subtitles | دعونا نكون واضحين, أنتِ في المقابلة بصفتك شاهدة لا كمشتبه به في أي مسائل تتعلق بالجريمة, والانضباط أو سوء السلوك |
His testimony corresponds to that of a witness, Ms. A.O., who learned about the crime from the author himself. | UN | وقد تطابقت شهادته مع أقوال شاهدة تدعى السيدة أ. أو.، التي علمت بخبر الجريمة من صاحب البلاغ نفسه. |
witness for the Milan Lukić Defence in the Lukić & Lukić case | UN | شاهدة للدفاع عن ميلان لوكيتش في قضية لوكيتش ضد لوكيتش |
The commencement of the destruction process was witnessed by the media and a video tape of the destruction process will eventually be made available. | UN | وكانت وسائط الإعلام شاهدة على بدء عملية التدمير وستتاح في النهاية أشرطة الفيديو التي سجلت عليها عملية التدمير. |
I'm the expert, I saw up the director of admissions skirt today. | Open Subtitles | فأنا الخبير شاهدة الليوم أعلى تنورة مسؤولة القبول أخبرني ما الأمر |
She was an eyewitness to the crash. saw him incinerated. | Open Subtitles | لقد كانت شاهدة عيان على الحادث وشاهدته وهو يحترق |
I watched the tapes of you interrogating that lawyer lady. | Open Subtitles | لقد شاهدة اشرطه استجواب لك السيده المحاميه |
Nor has any research been carried out to determine whether they receive unequal treatment because of their sex when they appear before the courts as lawyers, parties or witnesses. | UN | كذلك لم يتم إجراء أي بحث لتحديد ما إذا كانت المرأة تلقى معاملة غير متساوية بسبب جنسها عندما تمثل أمام المحاكم كمحامية أو طرف أو شاهدة. |
She just said $5,000 covers everything, including the witnessing of this will. | Open Subtitles | قالت لتوّها 5 آلاف تغطّي كلّ شيء من ضمنها أن تكون شاهدة على الوصية. |