The Panel spoke with an eyewitness who assisted in burying their bodies. | UN | وتحدث الفريق مع شاهد عيان كان قد ساعد في دفن جثامينهم. |
an eyewitness reported that two protesters had been injured during the confrontation. | UN | وأفاد شاهد عيان أن اثنتين من المتظاهرات أصيبتا في أثناء المواجهة. |
an eyewitness identified the jeep's licence plate. | UN | وقد تعرف شاهد عيان على لوحة التعريف بالسيارة. |
A witness indicated that an Israeli soldier fired at the victim, without prior warning, from a distance of between 5 to 10 metres. | UN | وأفاد شاهد عيان بأن جندياً إسرائيلياً أطلق النار على الضحية، دون أي إنذار مسبق، من مسافة تتراوح بين 5 و10 أمتار. |
According to witnesses, the police urged the driver of the vehicle to leave the place in order to avoid having any eyewitnesses. | UN | وحسب الشهود فإن الشرطة حثت سائق السيارة على مغادرة المكان تفادياً لأن يكون هناك شاهد عيان. |
Faber Haskins may be an eyewitness, but I can't find him. | Open Subtitles | فيبر هاسكنز قد يكون شاهد عيان ولكنني لا استطيع ايجاده |
We have evidence from an eyewitness of a personal vendetta towards Mr. Faysal over a business transaction. | Open Subtitles | لدينا أدلة من شاهد عيان من وجود ثأر شخصي نحو السيد فيصل على الصفقات التجارية. |
Sir, this woman was an eyewitness to one of the attacks. | Open Subtitles | سيدى ، تلك المرأه كانت شاهد عيان على إحدى الهجمات |
an eyewitness who saw Elliot Stanton going at it with Ben Hatfield. | Open Subtitles | شاهد عيان رأى إليوت ستانتون مستمرة في ذلك مع بن هاتفيلد. |
You said you found an eyewitness for Mike McMillan's murder. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك وَجدتَ شاهد عيان ل قتل مايك مكميلان. |
And we got a license plate from an eyewitness and we're pretty sure that he's the one who stole my board, but maybe we got it wrong. | Open Subtitles | وحصلنا على لوحة ترخيص من شاهد عيان و نحن متأكدون تماما من أن انه هو الذي سرق مجلس بلدي، لكن ربما وصلنا من الخطأ. |
There's nothing so reliable in court as the testimony of an eyewitness. | Open Subtitles | لاشئ موثوق به جدا فى المحكمة اكثر من افادة شاهد عيان |
Well, now, we got an eyewitness that says that you did. | Open Subtitles | حسناً, الآن, لدينا شاهد عيان يقول انك فعلت كل هذا |
My father heard the police have A witness to Bunkie's murder. | Open Subtitles | والدي سمع أن الشرطة لديهم شاهد عيان على مقتل بانكي |
A witness claimed he killed the first of those teens | Open Subtitles | ادعى شاهد عيان انه قتل أول من أولئك المراهقين |
A witness saw you outside the shelter flashing a roll of cash. | Open Subtitles | رآك شاهد عيان خارج الملجأ و أنت تظهر مجموعة من النقود |
In the early hours of the day, eyewitnesses told the mission, people mostly discussed common concerns among themselves. | UN | وأعلم شاهد عيان البعثة بأن الأشخاص كانوا في ساعات اليوم الأولى يناقشون على الأغلب الشواغل المشتركة بينهم. |
eye witness reports say that all were attacked by an enormous whale. | Open Subtitles | تقول التقارير ان شاهد عيان قال انهم هوجموا بواسطه حوت هائل |
You were charged on the basis of one eyewitness identification. | Open Subtitles | هناك دليل واحد وجّه لك من قٍبل شاهد عيان. |
He has a mysterious bandage on his hand, and we have and eyewitness who saw Todd drop the jar and flee. | Open Subtitles | لدية ضمادة غامضه على يده و لدينا شاهد عيان رأه يسقط الوعاء ويهرب |
the eyewitness claimed that the killings were carried out by a group of 12 soldiers in uniform. | UN | وادعى شاهد عيان أن أعمال القتل هذه قامت بها مجموعة مكونة من ١٢ جنديا يرتدون الزي العسكري. |
He's a material witness in a murder, possibly even a suspect. | Open Subtitles | انه شاهد عيان في جريمة قتل وربما حتى يكون مشتبه به |
There's eyewitness testimony from the victim... positive I.D. And pictures. | Open Subtitles | انها شهادة شاهد عيان من الضحية بتاكيد الهوية وصور |
45. The prosecution closed its case in April 2001, after having called 24 witnesses, consisting of two experts, two investigators, and 20 factual witnesses. | UN | 45 - واختتم الادعاء مرافعته في نيسان/أبريل 2001 بأن استدعى 24 شاهدا، منهم اثنين من الخبراء واثنين من المحققين، وعشرين شاهد عيان. |
As a matter of fact, UNIFIL forces present at the scene on this occasion witnessed first-hand the subsequent events. | UN | والواقع أن قوات اليونيفيل التي كانت موجودة في عين المكان كانت شاهد عيان على الأحداث اللاحقة. |
The request was denied by the court as the person in question was not an eye-witness of the crime. | UN | ورفضت المحكمة الطلب لأن الشخص المعني لم يكن شاهد عيان على الجريمة. |